
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Katie: Oh, my God. Simon? Oh, please, don't tell me -- Are you all right?
Simon: No, no, no, no.
Katie: I'm so sorry. I would never hurt you. I just lifted up my arm and it went off.
Dahlia: Leave him alone! After what he did to me, he deserves to die.
Katie: What are you talking about?
Dahlia: He tried to rape me, Katie. And then he was going to kill me.
Simon: She's lying, Katie -- she's lying, Katie.
Dahlia: No, no! You see, the two of us have been -- been in on this since the beginning. You know, I thought he could be trusted, but then he turned his back on me.
Katie: What are you saying?
Dahlia: Look, I know -- I know that this must hurt. It hurt me, too. But you know what? There is -- there is something that we can do about it.
Katie: What?
Dahlia: Give me the gun. Let me finish him off, once and for all.
Katie: Simon's right, you are insane. Get off, Dahlia! Get off! I am not letting you hurt us anymore!
Katie: Give it up, Dahlia. I am not giving you this gun. Get off of me!
Dahlia: Get over there.
Katie: Why, what are you going to do?
Dahlia: Well, you're so devoted to him, I'll take care of you both at the same time.
Katie: What? You wouldn't do that.
Dahlia: Listen! Don't you make the mistake of underestimating me. I have dreamed about this moment for years.
Katie: Come on, Dahlia, just because you think Simon--
Dahlia: Think? Think? Oh, god, I swear I'm gonna kill you right where you stand!
Margo: Freeze! Nobody move! What's going on?
Katie: Dahlia tried to kill Simon. Then she tried to kill me. She's gone completely insane.
Dahlia: Get off of me!
Margo: Dahlia Ventura, you have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law.
Dahlia: Yes, I have the right! He murdered my sister! I have the right to kill him!
Katie: Are you all right? Are you all right?
Simon: Yeah. Yeah, I've never been better.
Katie: Okay.
[Simon winces in pain]
Katie: Simon! Simon!
Katie: Are you sure you're all right?
Margo: Maybe you should lie down for awhile.
Simon: I'm okay. I'm all right. I just need a minute to get my bearings.
Katie: Let me just check out your wound.
Simon: No, it's okay. It's all right.
Margo: All right. Does somebody want to tell me what is going on? How did Simon get shot?
Katie: You want the long version of the story?
Margo: No.
Katie: All right. Well, when I heard you say that Dahlia had been spotted at the airport, I came back home to tell Simon and celebrate. And then I -- walked in on them both on the couch.
Margo: Oh, I don't like that.
Simon: Dahlia did it. She pulled me down on top of her.
Dahlia: He's lying. Ask him why his shirt is off.
Margo: Please. Go on.
Katie: There was a gun on the floor, and so I picked it up.
Margo: Is it yours?
Dahlia: His.
Simon: She stole it from me.
Dahlia: He's lying. He has to blame it on someone else.
Margo: Katie, why on earth would you pick up a gun?
Katie: I don't even know, I just did. And I was just holding it, and it went off.
Margo: Guns don't just go off. There are triggers, someone has to pull them.
Katie: It was an accident, Margo.
Dahlia: She was trying to kill him, because she knows that he's out to get her.
Margo: You know, if you don't close your mouth, I'm gonna put a gag in it.
Katie: And then Dahlia started screaming about he tried to rape her and was gonna kill her. And she said that they were both against me the entire time, from the very beginning. And then she tried to get the gun.
Simon: It was all a setup, Margo. Dahlia lured Katie back here by pretending to leave. Then she was gonna kill us both and then make it look as though I shot Katie and then shot myself.
Margo: Give me motive.
Simon: Because she's been trying to pin Monique's murder on me for years. If she make it look as though I shot my own wife, then the suspicion's back off her.
Dahlia: You did kill Monique.
Simon: You are out of your mind, Dahlia.
Katie: You killed Monique.
Margo: All right, everybody, stop. We're gonna take statements down at the station. Just have a seat here. Oh, you'll be happy to know that the Sacramento police are looking for you. I can't tell you how glad they are to know that you're back alive. All right, I'm gonna call an ambulance for Simon.
Simon: No, please, Margo. I'm gonna be fine. It's all right.
Margo: A gunshot at close range? I don't think so.
Simon: The bullet didn't hit me, okay? It must have hit this lamp, and then shards of glass just sprayed into me.
Margo: You're sure?
Simon: Yes, I'm fine.
[Sirens blaring]
Margo: All right. I guess that's my backup. If it were my husband, I would still take him to the hospital. Dahlia?
Simon: Thanks, Margo.
Dahlia: You're gonna leave her alone with him? Your own sister?
Margo: My goodness, we are gonna use that gag after all, aren't we?
Katie: Thank you. Oh, honey. Hey, don't get too comfortable, all right? We gotta go to the hospital like Margo said.
Simon: Only if you're prepared to take me there by force.
Katie: What? Why wouldn't you want to go to the hospital?
Simon: Because there's no way that I'm gonna lie on a cold, glass, metal bed while some smiling intern picks shards of out of my rear. Okay?
Katie: Oh, you know what? You do need to answer a question for me. Why did you have your shirt off when I walked in on you and Dahlia?
Simon: Oh, she was checking for weapons -- weapons.
Katie: Oh, and I'm sure there was no frisking involved, was there? You know, there was only one answer to that question.
Simon: Look -- okay, okay, okay. She had a gun, so I took off my shirt off, okay? But before things would have gone any further, I would have let her shoot me.
Katie: Are you sure?
Simon: Yes. Why, don't you believe me?
Katie: Oh, of course, I do. Why would you even ask?
[Simon moans]
Simon: Oh. Because I would hate to think that maybe that that gun didn't go off by accident. That maybe you really were trying to shoot me.
Katie: There is no way on earth that I would ever try and hurt you.
Simon: Yeah? And what if you had walked in and found me and Dahlia making love?
Katie: Then I would have shot you both and never looked back.
Simon: That's what I thought.
Katie: But that's never gonna happen, because you love me. And I love you. And now that that witch is finally out of our lives, we can take our life back.
Simon: Nothing in the world would make me happier than that. These last few months have really taken a toll on us, haven't they? We've been running so long, I'm not sure how we're going to stop.
Katie: I'm not quite so sure either.
Simon: In fact, I'm not even so sure I remember what our normal life is anymore.
Katie: Okay. I think it's something like . Remember?
Simon: Yeah. Yeah, now it's finally starting to come back to me.
Katie: I thought it would. Oh, Simon -- [Simon screams] Oh, my god! I'm so sorry! I'm so sorry! I forgot about your injury.
Simon: Tender. Tender.
Katie: So sorry.
Simon: That's okay. Come here. Come here. Sit.
Katie: Are you okay?
Simon: Yes.
Katie: Are you sure you're going to be okay?
Simon: As long as I have you here right with me, of course I'm gonna be okay.
Simon: Ow, ow, ow, ow, ow.
Katie: How's it goin'?
Simon: Margo, what's up? We got here as soon as we could.
Katie: Yes and of course, we'll want a pergola over the patio, with exotic vines and plantings. And definitely a view of the Rose garden from the new addition.
Simon: I've gotta go to the hardware store.
Lucinda: Ah, there you are.
Lily: Hi, Katie. Look, I'm sorry, can I talk to Simon for a minute?
Lucinda: Look, Katie isn't heartless, for heaven's sake. She can empathize with a person in danger or several people in danger.
Katie: There.
Margo: Hey, little sister. What's going --
Simon: So have you received any proof that Rose has been kidnapped, huh? Ransom demands, threat?
Katie: I made Simon promise to say no if Lily or Lucinda asked him to go to Avanya.
Simon: I'm tryin' to change my life. I mean, so far, what have I accomplished? I've been a thief, a con man, a drifter. And despite all that, a really terrific girl has fallen in love with me. With me, not the man I tried to convince her that I was -- with me. She even wanted to marry me. She even married me. Now, I think I owe her a little more than a postcard and an "I've been to Avanya" t-shirt. Look, I owe her time and effort. And we're building this house --
Simon: Hey.
Simon: You've changed your mind about me going to find Rose and Paul?
Katie: This is nuts. What am I doing here? Oh, Molly. Hi.
Molly: So, you said that Simon's away on business?
Holden: I'll get that.
[Simon is seated at a poker game with a group of locals]
Lucinda: This ain't his style.
Henry: [walks up to the bar] Gin martini, dirty and dry. Can I get a cup of two fingers of quinine, too, while you're at it, will you? I'm not getting out of this festering bog with a nice case of malaria. Say, my good man, I'm looking for some old friends of mine -- a nice young couple.
Desi: Hotel El Capitan. Si, como puedo assistir, Señor? Uh-huh. Un momento, por favor.
[A knock and someone slips a note under the door]
Desi: May I help the pretty senora?
Katie: Simon! Where were you?
Lucinda: Buenos.
Katie: I don't want to play wifey, I already am one -- yours, remember? And we've been through the whole thick and thin thing already, so why are you acting like this?
Simon: I'm an Australian citizen. You have no right to hold me against my will. My name is Simon Frasier. I'm an Australian citizen. You have no right to hold me against -- my name is Simon Frasier. I'm an Australian citizen.
You have no right to hold me against my will. My name is Simon Frasier! I'm an Australian citizen! You have no right to hold me against my will! My name is Simon Frasier! I am an Australian citizen!
Desi: When Mr. Frasier first arrived, he was a different man.
Simon: Tomorrow, Cooley -- tomorrow you show up with that diamond, and I get the score of a lifetime.
[Simon laughs] yep, the Rose of Sharon diamond -- nothing else matters.
Simon: Come back here, you coward! All right. There's got to be a way out of here. Okay, rotten plaster.
Katie: Excuse me, sir? Could I reserve this table for breakfast? It's so nice in the sun.
Simon: It's about time you got here, Cooley. I've been waiting here for days.
Simon: Well, what do you think you're doing?
Jailer: [dragging Simon back to his cell] Come here. You're very smart and clever, señor. But, this time, you have outsmarted yourself. Get down. 'Cause tomorrow we fix the window. [cuffs him to the cell bars] And tonight you sleep on the floor -- like the dog that you are.
06-04-02 ... Freedom! Brave Hearts and Bare Bodies
Katie: Sorry.
Simon: You don't touch.
Katie: I'll be gentle.
Simon: Ow, ow -- okay, you're doing that on purpose. No more for you.
Katie: Oh, really? You sure about that? You seem pretty insatiable for someone who was just shot.
Simon: I don't have a bullet in me. And you shot that lamp, which exploded, therefore sending shards of glass into my nether regions. There's a big difference.
Katie: Oh, yeah. Those nether regions. Still pretty tender, are they?
Simon: Yeah. Ow! -- Yeah, yes. So be gentle. Be nice.
Katie: Gentle.
Simon: Yes.
Katie: Fabulous. Oh, you know what? We should do no hands. That reminds me of Malta. I'm pretty good at no hands.
Simon: You sure are. No hands is good.
[Phone rings]
Katie: Let the machine get it.
Simon: No hands.
Machine: This is Katie and Simon's enchanted cottage. Leave a message.
Margo: Hi, guys, it's Margo. Listen, I thought you might like to know that Dahlia's been officially shipped back to Sacramento.
They're going for murder one. So even if dahlia pleads doubt, she's going to jail for the rest of her life, which means she's out of your lives forever this time, so celebrate. Go back to normal -- whatever normal is for you guys.
[Simon grunts]
Simon: Well, I guess that's that then. It's really over.
Katie: I guess.
Simon: Hey, baby, it's okay. Hey. It's all right.
Katie: I'm sorry. I didn't mean to break down like that.
Simon: No. We've both been holding so much in for so long. Do you realize the kind of pressure that we've been under, what Dahlia did? It almost broke us.
Katie: Don't say that. If this is gonna be the sum of our life together, careening from one possible tragedy to the next, I'm gonna have to go back to that nash rambler, hop on a plane to Tibet or something, because I can't live like this.
Simon: Me either.
Katie: Of course you can. You're a born adventurer.
Simon: The kinds of adventures that we've been having lately, you know, quite frankly, I can do without. I came too close to losing you, Katie. We should be learning all those incredible things that you -- that people learn about each other in the first year of marriage. We haven't even had a chance to enjoy our new home here.
Katie: I know. You're right. Something has to change. Oh, you know what? I was just reading in a magazine, there's this --
Simon: No, no, babe, just come here, come here, come here. Forget about the books, forget about the manuals. I don't want to learn about what a good marriage is from someone else. This is -- this is a do-it-yourself project. And I'm willing to give it everything I have got. How about you?
Simon: Okay, I mean, we're pretty smart people, and we -- we love each other, so it can't be too hard to get our marriage back on an even keel, right?
Katie: Right.
Simon: Yeah? I mean, we were extremely happy before Dahlia came along. Let's just get back to that.
Katie: I don't know if we can go backwards. We're different people now. I mean, look around us. We're in a completely different place. But it's ours. We have some money in the bank. All I want, really, is just to be your wife. I want you to know me inside and out. And I want to know you that way, too.
Simon: Yeah, you certainly don't know all the secrets I've got in my past.
Katie: I don't -- care.
Simon: You sure? I mean, when you have a husband with a past like mine, things are bound to pop up. I mean, you were pretty frightened by some of the things that Dahlia said. And who wouldn't be? My -- my history is hardly impeccable.
Katie: I know, but you're different now.
Simon: I am.
Katie: I know.
Simon: I don't blame you for having those few moments of doubt. I don't.
Katie: I'm sorry. I didn't want to.
Simon: I know, I know, I know.
Katie: How are we gonna keep those things out of our marriage? They're just people and blasts from the past.
Simon: I guess with the old-fashioned, time-honored ways, you know? Communication, trust -- lust.
Katie: What about love, pure and simple?
Simon: Our love is always gonna be there. But sometimes it's not enough by itself.
Katie: We found that out, didn't we? It's kind of scary.
Simon: Oh, yeah. Really loving someone as much as we do, it's about as scary as it gets. There's nothing safe about it.
Katie: If that's supposed to make me feel better, it didn't really work.
Simon: What I'm saying is that maybe we should just learn to accept what we can't control.
Katie: What do you mean?
Simon: Well, anything could happen at any -- any given moment, right? Instead of trying to manage the risk, maybe we should just learn to embrace it.
Katie: Yeah, that sounds great. But I don't know if I can. I don't know if I have the guts.
Simon: Okay, all I'm saying is, let's not do more and try harder. Let's -- let's do less and try easier.
Katie: All right, can we do that by just going upstairs, taking these upstairs and going to bed like normal married people?
Simon: No. We are going to celebrate the rebirth of our marriage right now.
Katie: No, no. Oh, hey, we've proven that we're good at this, and it doesn't solve anything. We've found out that we're human and our marriage is not indestructible.
Simon: Nothing is indestructible. We are the way we are, okay? And nothing's going to change that.
Katie: You've been reading too many of my self-help books.
Simon: Hey, hey, listen, listen. Okay, what's kept us together this whole time?
Katie: Me.
Simon: Yes. And, hey, some of me, too. And it has been an adventure, like you pointed out.
Katie: You're make me confused now, because I thought we decided we were sick of adventures.
Simon: I'm sick of the wrong kinds of adventures. Being Mr. And Mrs. Frasier, inseparable, brave and a little crazy, that's an adventure worth having. So, take your clothes off.
Katie: I just got finished telling you that that's not gonna solve our problems.
Simon: No, no, no. This is more of a bonding moment -- a bonding moment. We're going to celebrate freedom from Dahlia oppression, something to remember for the rest of our lives. This is a new beginning.
Katie: And what are we supposed to do?
Simon: We're going to go for a little stroll.
Katie: A stroll?
Simon: More of a jog, actually, to the highway and back.
Katie: You want to go jogging?
Simon: Mm-hmm. And we gotta be really quick about it.
Katie: Why?
Simon: Because we're gonna be naked.
Katie: Have you lost your mind?
Simon: Absolutely, a long time ago.
Katie: I am not doing that.
Simon: Come on. It's nothing we haven't seen before.
Katie: I'm concerned about the neighbors. I don't want them seeing anything bouncing other than my personality.
Simon: But we need to do something primal. Yeah. Something to wash away the last few months and remind us that we are really us. Come on, you owe me. I'm going to be carrying shrapnel around in me for the rest of my life because of you, so you're gonna do this.
Katie: Ah, those nether regions. But I did apologize for that.
Simon: Come on, baby, let's start living again!
Katie: Do we have to be naked? I mean, what are we trying to prove?
Simon: That -- that our marriage is alive because we have each other. And that is worth celebrating every single day of our life.
Katie: Okay. A trial by fire.
Simon: Mm-hmm.
Katie: Rebirth. Maybe you're right.
Simon: I know I'm right. So what do you say, my little moon bride, my forest nymph, my buddy in the buff?
Katie: Hmm. I don't know, Simon. I'm sorry.
Simon: Come on.
Katie: If this is what we have to do to make our marriage better, to start over, then -- I don't know. I'm just going to have to -- beat you to the highway and back!
[Katie screams]
06-10-02 ... Streakers in the Night and a Snitch
Simon: Who could -- this one? It'll have to be replaced altogether.
Katie: Well, do me a favor, will ya?
Simon: I'll do you anything.
Katie: Make sure your pants are on when you go to the lumberyard.
Simon: Was that really us last night? Running stark naked through the woods?
Katie: I do believe that was us, and I do believe I quite liked it. In fact, I loved it. I don't know why we don't do that more often. In fact --
Simon: Ah! Whoa -- what are you doing?
Katie: I see no reason to be wearing clothes at all at the moment.
Simon: No, no, no, no. You can't be naked -- you can't be naked right now.
Katie: Why? Is there something wrong with my body?
Simon: No, no, no. Everything's right with your body. But if you get naked, then I have to get naked. Then we're gonna hit the floor. We're gonna do something. And --
[cell phone rings]
Simon: Saved by the bell.
Katie: No, no, no, no! no, not now. Ah, party pooper.
Simon: Hello? Yeah, Margo. What's up? Yeah, sure. We'll be down there right away. That was Margo. She wants us down at the police station.
Katie: Why?
Simon: I don't know. But the word "urgent" was mentioned quite a few times. So let's go. No nudity today.
Oakdale Police Station, Squad Room
Margo: Ah, yeah. I'll be with you in a second.
Katie: It's about Dahlia, isn't it? She escaped the Sacramento police, and she's coming back to get us.
Margo: No, this has nothing to do with Dahlia. It's about the two of you. Where were the both of you last night about 11:00?
Simon: Home.
Katie: Right.
Simon: Mm-hmm, yeah, home.
Katie: Yeah.
Simon: Yeah.
Margo: Home? Inside, with the doors closed?
Simon: Yeah.
Katie: Absolutely. Off and on.
Simon: Yeah.
Katie: Yes.
Simon: Yeah, well, it was a nice evening. So we might have gone out for a few minutes to get a breath of fresh air, go for a little walk.
Katie: Well, it was more of a run, actually.
Margo: A run. And was this run with or without your panties?
Simon: Margo, behave.
Katie: Oh, Margo, we are not exactly in the habit of running around naked.
Simon: Exactly. It hasn't become a habit. Not yet, anyway.
Katie: He's kidding.
Margo: Yeah. 'Cause, see, we got a complaint that there were a couple of streakers in the woods last night, and some boys were camping out.
Simon: Well --
Katie: I'm sure it was a couple of high schoolers just celebrating summer vacation.
Margo: Yeah. Don't move. Could you come out here a second, please? Come on. It's okay. All the way out. All the way out. Come on. Good. Warren Stiles -- are these the two people you saw in the woods last night, Warren?
Margo: It's okay. It's okay. It's okay. No one's gonna get mad at you. Anything bad's gonna happen. Just tell me -- are these the two people you saw running nude in the woods last night?
Warren: Well, could she -- you know.
Simon: What, take her clothes off? Oh, yeah. Nice try, kid.
Margo: Why don't you do the best you can with their clothes on?
Simon: Hey, hey.
Warren: Yeah, that's them.
Katie: Snitch.
Margo: Quiet. You did a good job. Very good job. Good deed today. Thank you. You can go now.
Warren: Uh, can I tell her where our next campout will be?
Margo: Go.
Warren: Do you have a website?
Margo: Now!
Simon: Get outta here.
Margo: Go.
[Katie laughing]
Margo: All right. You wanna make a statement?
Simon: Yeah. She looks great naked.
Katie: Okay, we got a little frisky. We didn't know there would be a bunch of kids camping out near our house.
Simon: Margo, you know what the last few months has been like for us. All we've been doing is escaping Dahlia's lies. So when she got caught and taken away, it was like we got out of jail. Okay, so we got carried away a bit, you know?
Katie: Running around like that was kind of like our very own declaration of independence.
Simon: And I dared you to do it.
Katie: And you didn't think I would. But I did.
Margo: Please, please, please. That's enough. All right, fine. Look -- in the last couple of months, yes, you guys have been handed death threats and bomb threats. And you've had elevators falling and bodies falling. And you've survived it all beautifully. You really have. But now I think it's time you ask yourselves -- do you wanna spend the rest of your life, maybe the next 50 years, indulging in goofy stunts? Or maybe you wanna grow up a little bit and do something useful with your lives?
Katie: To us, last night was a celebration of what we've been through, what we survived, of each other, of our future, without Dahlia. And I know it sounds stupid, but before we could go on, we needed to feel totally free.
Margo: I can't take this anymore. I just can't.
Simon: Margo -- Margo, what's the matter? Come on.
Margo: "What's the matter?" Hal isn't back full-time yet. I've got a caseload up to here. I've got this thing going on down in Avanya, and now my sister is trying to convince me that streaking is the path to world peace.
Simon: Whoa, whoa, wait a second. You said Avanya?
Margo: Yeah. You know Avanya?
Simon: Yeah. Yeah, I do. Very repressive, right?
Margo: Yes. However, it didn't stop Rose and Paul from heading down there with Henry Coleman.
Katie: Why would they do that?
Margo: As far as I can tell, Rose's father is in some sort of trouble, some intrigue to do with a diamond. Look, I can't even explain it, let alone solve it.
Katie: Hold on a second. Do you mean our diamond? The one I found on the island?
Simon: The one you lost on the island.
Margo: Next time I find that diamond, I'm gonna donate it to charity.
Simon: Well, how's Lily? Lily must be worried sick.
Margo: Of course she is. She just found Rose, and now she's disappeared again.
Simon: Maybe we should go down and see her, see how she's doing.
Margo: That's a great idea. Or yet, you could stay here and help me solve this case.
Katie: Simon's days of police work are over. He no longer has any interest in putting his life in danger. Isn't that right, honey?
Simon: Yeah, but -- yes, darling, that is completely right. But I would like to know a little bit more.
Katie: Simon --
Margo: Well, Lucinda, of course, wanted to race down and get Rose and Paul, but I convinced her that we had to go through the proper channels. But the problem is, the authorities in Avanya aren't cooperating.
Simon: So you need someone who can slip in under the radar and get the job done, right?
Katie: Yes, she does. And good luck finding that individual.
Margo: Okay, I'm sorry. It's my problem. I shouldn't have brought it up. I'm sorry. I'm sorry I came down so hard on you two earlier, really. You are so special to me.
Katie: Thanks. Same here.
Margo: Well, I gotta get back to work.
Katie: Let's go.
Simon: She's gonna have trouble finding someone, Katie. The wrong person's only gonna make everything a whole lot worse as well.
Katie: Yeah, well, that may be true, but you are not going to some crazy country where the whole government's gonna be gunning for you, and god knows what else.
Simon: Of course I'm not. Of course I'm not. This whole thing with Dahlia has given me enough danger to last me a whole lifetime. I promise.
Katie: Do you mean it? Oh, good. I was hoping you would say that.
06-12-02 ... The Happy Homemaker vs. The Aussie Adventurer
Mac: You know, a balcony would be perfect off the master bedroom suite.
Katie: Mac, you are a genius.
Simon: Master bedroom suite, huh?
Katie: Hey, babe! You're just in time. Whoa. This is Mac Callaway, AIA. Mac, this is my husband, Simon Frasier.
Simon: Mac, nice to meet you.
Katie: Mac just designed that gorgeous place on Lakeshore Drive.
Simon: Oh, ritzy, ritzy. Although, I have to tell you, all we really need is a roof and maybe -- and it's a big maybe -- a little indoor plumbing.
Katie: He's kidding.
Simon: So where's the punchline?
Mac: Katie, you have my card? I'll -- get back to me whenever.
Katie: Okay, great. I'll be in touch, definitely. Thank you so much.
Simon: Thanks, Mac. I pretended to be an architect too once. Sweet job.
Katie: I'm sorry. I should've told you that I was meeting with an architect. It was just kind of one of those spur of the moment things. Anyway, Mac has the freshest ideas for this place.
Simon: Fresh ideas, or getting fresh?
Katie: Hmm, really? Don't you want our house to be beautiful?
Simon: Of course, I do. But I want it to be our home and not someone else's idea of what a home should or shouldn't be.
Katie: Okay, I'm open to compromise.
Simon: Good. So you'll settle for a three-car garage?
Katie: I'd settle for a two-car garage if we could have a Jacuzzi in the master bath.
Simon: All right, okay. We'll talk about it.
Katie: When?
Simon: When Mac comes up with some of these "fresh" ideas.
Katie: Hey, what's in that bag -
Simon: Nothing, it's just books.
Katie: -- That you're trying to hide from me?
Simon: It's just nothing. It's books.
Katie: Books? What kind of books.
Simon: Mysteries, thrillers.
Katie: Mysteries?
Simon: Things like that, yeah.
Katie: Romance? Let me see. "Avanya: City of Mystery." "Beware of the dangers of Avanya." So that's why it's "no" to fixing up this place. You're going on another adventure, aren't you?
Simon: It's just a little background information, that's all, to give Margo a hand.
Katie: Yeah, from the sidelines, right?
Simon: Yeah, well -- yeah, sure. Do you see my bags packed?
Katie: No. So you think you're up for some domestication?
Simon: Domestication? As in -- as in ordering blueprints and chintz curtains?
Katie: What's wrong with wanting our home to be nice?
Simon: Ah, nothing. Nothing, as long as that's not all we're about.
Katie: Well, I know what I'm about. I'm about belonging -- to our home, to our place with four walls and a nice fire during the winter -- a cozy kitchen with the smell of dinner. And if that makes me shallow, then fine, I guess I'm shallow, because you know what? I also want the master bedroom with a chandelier and pale yellow paint and a view of our Rose garden.
Simon: They're weeds, not Roses.
Katie: Yeah, well, whatever. You know what I'm talking about. I want a nursery right next to us so we can take turns getting up for the baby. And someday, then that room will be an office.
Simon: An off --
Katie: Or we can buy a bunch of gym equipment and we'll have a gym to fight off old age.
Simon: Wow, it really sounds like you've got it all figured out, don't you?
Katie: This place is not just floorboards and plaster. This is the place where we're gonna raise our children. All of our best memories are gonna be in this cottage, right here. Look around. Can't you imagine the pictures of our children all over this place, toys piling up in the corner? Can you do that?
Simon: Sure. Yeah, sure.
Katie: No, you can't. All you see are four walls, closing in on you more and more every day.
Simon: Oh, damn!
Katie: What happened? Oh, my god! What happened?
Simon: This chimney's a fire hazard!
Katie: Well, add it to the list.
Simon: Meaning what?
Katie: Meaning that we are not on the same page. We're not even reading the same book.
Simon: Look, just because I don't want an architect drafting us into the poorhouse, doesn't mean I don't want a future with you, okay?
Katie: What kind of future?
Simon: The kind that just happens.
Katie: Oh, no. No, I've been there. The kind that "just happens" is not all it's cracked up to be, all right? My mom's agent calls and I end up spending the second grade in Las Vegas. Ring-ring. "Hey, Lyla. It's Boris."
Simon: Boris?
Katie: Hand to God, that's his name. "Yeah, they want you at the Mohawk Lodge for the season." So guess what? It's summer camp in the Adirondacks for Katie. Why? Because it just happened.
Simon: Look, Katie -- you're not a child anymore, okay? We can make our own choices.
Katie: No, you're making choices and I'm having to smile and pretend that they're mine, too.
Simon: No, no. No, no, no. That's not what I'm doing.
Katie: I mean, don't get me wrong. We're great in a dog fight together. Maltese madmen, a crazy ex-sister-in-law. Piece of cake. But what about the big stuff?
Simon: What's bigger than cold-blooded killers?
Katie: Try six months cooped up during a long Oakdale winter. Six months of deciding what to fix for dinner and whose turn is it to take down the Christmas tree or clean out the spare bedroom. Was it you who got up for the 2:00 feeding, or was it me?
Simon: Come on. We are gonna have those moments. We are.
Katie: When? Between running for our lives and dodging bullets? What happened to our resolution to have a different kind of adventure after all this Dahlia madness?
Simon: I'm not talking about adventure for its own sake. Can't we look at it like a way of helping people, like what I used to do for Margo?
Katie: Yes, but I'm sorry -- living with my heart in my throat is not a way to live, living on adrenalin because I'm waiting for you to walk through that door, wondering if you will.
Simon: I'm always gonna walk through that door.
Katie: You don't know that! I'm sick of solving other people's problems. You want to be batman, solving problems in a cave and I want to be sitting on the couch and cuddling and holding hands.
Simon: So do I. Baby, come on. Let's do it now. So do I.
Katie: Then why the books?
Simon: Forget the books! Okay? The books, forget them. All right? Forget -- I'll get rid of the books.
Katie: You can't get rid of the way you're wired. You can't just forget about what's running through your blood.
Simon: All right, so what are you saying? That there's no solution that's gonna work for the both of us?
Katie: I'm just saying, to me, there's no place like home. But all my wishing can't make you want that as much as I do.
Simon: I feel like I've ruined your day.
Katie: I'm fine.
Simon: No, you're not!
Katie: I just want to find some common ground on what our future should be. I mean, there's got to be something between streaking through the forest naked and ticking down a 30-year mortgage.
Simon: We will find it. But when we do, do we have to label ourselves?
Katie: So we just live?
Simon: Yeah. And go wherever life takes us.
Katie: To Avanya?
Simon: Forget Avanya, okay?
Katie: Avanya this week, then where is it next week?
Simon: Who knows? I don't need answers.
Katie: You don't even ask the questions, though.
Simon: Because -- do you know why I don't? Because it sets you up, Katie. You either get the answer you want or you don't. I just know what is. It's -- it's like fixing these floors. Do you know why I'm fixing this floor? Because I want to do it. Because I don't want to trip over on the way to the kitchen. Because I like working with wood. I'm not out to create a showplace, just a beautiful, comfortable home where I can live with my beautiful wife.
Katie: Between adventures?
Simon: Maybe. Maybe.
Katie: Life changes people, Simon.
Simon: Only if you let it.
Katie: Look at me. I was this glamorous anchorwoman. And then I went running off for the likes of you. Who knew I'd do that?
Simon: Well, I never asked you to do that.
Katie: I did it because I love you.
Simon: Yeah, and I'm bloody glad you did it. But when I set off to find you on that island, I didn't have a plan. I did it because I just knew I needed you in my life.
Katie: So we are just living like the kind of people who do what they want when they want.
Simon: If that's the way you want to label it.
Katie: Marriage is a label, Simon.
Simon: Not ours. It isn't, no.
Katie: Oh, okay, so I just let you breeze on in and out of here, follow you or don't follow you, sit here and sew curtains and play the loyal sidekick. But it doesn't matter, 'cause you're always gonna have one eye on that door waiting for a break from life's next adventure.
Simon: Yeah, whatever life is.
Katie: I know what life is. It's give and take. It's not take and take. And I'm not just gonna give away all of my dreams since I was 4 years old to hold onto you. And you would hate Avanya!
Katie: You're ripping up your books?
Simon: Yeah. Avanya's not all it's cracked up to be. Katie, if you want to nest, we nest.
Katie: That is what I want, but not if I have to change you to get it.
Simon: Ah, come on -- change is good. Besides, even going down to the store and picking out china can be an adventure with you.
Katie: Oh, I love you so much.
06-13-02 ... Compromise of the Heart
Katie: Wait. Simon -- are you sure you're okay with not going to Avanya? Because I know it's not just about the adventure. You really do care about Rose.
Simon: Look, I love you. And if this is what you want, then we're gonna make it work. Starting with the roof.
[Simon leaves and his cell phone rings]
Simon: [answering the phone] Yeah.
Lucinda: Your mother never taught you how to answer the phone?
Simon: Look, Lucinda, I'm on my way out.
Lucinda: Oh, good. Well, meet me here at Java Underground.
Simon: If this is about Rose and Paul, I --
Lucinda: Great, you're up to speed, so this will only take a moment. Hurry up. I hate the place, and we haven't got a minute to waste.
Simon: Lucinda -- what -- what -- what?
Java Underground
Simon: I can't go to Avanya.
Lucinda: Yeah, let's have a drink.
Simon: I don't want a drink. And I can't get into this conversation.
Lucinda: But it's only me. I take that as a compliment. Tell me what you want me to order for you.
Simon: Lucinda, I don't want you to order me anything. I've gotta go. I've gotta go.
Lucinda: Hello? Forgive me? Excuse me? Hello? Aren't you the guy that came to me looking for work?
Simon: That was months ago.
Lucinda: All right, this is a job. And I'm offering good money.
Simon: Sorry, no.
Lucinda: Excuse me? You don't seem to realize Rose's life is in danger.
Simon: I'm sorry, I appreciate that. But I cannot help you.
Lucinda: Okay, darling, I know what's wrong. I'm going about this the wrong way. Why don't you just tell me why the hell you won't go to Avanya.
Simon: Because I love my wife.
The Cottage
Katie: He's not going to Avanya and don't say anything. Because I know that you're very desperate, and you'll pay him a fortune, which you never do.
Lily: I have -- I have money. I have a check in my purse right now.
Katie: It's not about that, Lily. And don't bother telling me who's been kidnapped or how badly they're being tortured or drugged or whatever, because I don't care. It's always the same with you people. Drama, drama, drama. And I'm over it. So just forget it, all right? There's nothing you can do to get me to let you in. Simon's not going, all right? So have a good afternoon and good-bye.
Lily: I -- you're right. It's not fair. It's just that I'm -- I'm pregnant, and my sister is in trouble. And I don't know what else to do. [starts to cry]
Katie: Okay, come in.
Lily: Thank you.
Java Underground
Simon: Remember Malta? Katie and I almost got killed bailing your family out. Now I don't think it's too heartless of her to want me to spend some time with me and focus on us for a change.
Lucinda: I can -- I can certainly understand that that's what she wants. But -- is that what you want?
Simon: Yes. Yes.
Lucinda: And you've changed?
Simon: Yeah. Look, you've got resources, connections. I'm sure you can find yourself another guy.
Lucinda: I can't find a guy. I can't find a guy who will do what I need to have done. I'm just gonna come -- I'm gonna come clean with you, all right? There are certain things that even my own family doesn't know about some of the dealings that I've had in Avanya.
Simon: Dealings? Certain dealings?
Lucinda: Well, I'm -- I mean, just suffice it to say, I'm not liked there. So if word got out about Rose being connected to me, I'm afraid -- and I believe -- that they would kill her.
The Cottage
Lily: Thanks.
Katie: Are you sure you don't want honey with that?
Lily: Oh, thank you. No, I'm -- I haven't had a chance to sit down all day. Thanks. This place is going look great when you fix it up.
Katie: Yeah, I think so.
Lily: Look, I'm sorry. I really am. I don't know when all this started -- me depending on Simon, me laying every catastrophe of my life at your door.
Katie: Yeah, well, no offense, but it's gettin' kind of old.
Lily: I know that. And you're right. We do tend to get ourselves involved in some very difficult situations. But Holden -- he would go for me. He would. But it's --
Katie: But you're pregnant. I know.
Lily: Yes, I'm pregnant. And I need him, of course. But his other kids -- our children -- need him. Abigail just lost Jake. And Aaron came all the way from Seattle to be with his father. There's a lot of us who need him right now.
Katie: Yeah, and I need Simon.
Lily: I know that. I do.
Katie: I traveled all over the world. I risked everything. I practically starved myself on that island, and it was all for him. And now we're finally together, and we're making a home for ourselves. Who's going to fix this place up if Simon's off on some adventure? Which he could get killed doing, thank you very much. I'm sorry, Lily.. But you're gonna have to think of something else this time, 'cause Simon's not going. There's plenty of private eyes out there. Can't you find someone else?
Lily: I'm sorry.
Katie: No, that's okay.
Lily: Thanks. It's just that there's this thing that keeps -- I keep thinking about, you know? Rose -- we look exactly alike. We were conceived together, we were born together. And I am so fortunate. You know, I have so much. And I feel this huge responsibility for her. It's never enough, you know? There's like nothing that I can do to ever make it up to her, no matter how hard I try. I'm sorry.
Oakdale Police Station
Katie: I need to talk to you now.
Margo: Okay.
Katie: In here.
Margo: What?
Katie: I will not feel guilty.
Margo: Good for you.
Katie: Just because you and Lily Snyder and Lucinda Walsh and every other damsel in distress in this town thinks that she can take my husband who knows where just because her life is in danger does not mean that I'm okay with it. All right? He's my husband. He's mine. Got it?
Margo: Got it.
Katie: Okay. Good. And why Lily thinks that's her responsibility to bail Rose out every time she's in trouble -- you would never do that for me, would you?
Margo: Well, I -- I -- I don't know, Katie. Would you want me to bail you out? It seems to be a privilege you reserve for Simon.
Katie: Well, he is my husband.
Margo: Yes, you're -- yes, he is. What is it? I thought we were talking about sisters.
Katie: Speaking of, what does that mean to you, that I'm your sister?
Margo: Oh, well, in the case of scampering through the forest naked, it meant embarrassment. Oh, then there's the -- the stolen plane. But I gotta be honest with you here. I would have given just about anything if I could have locked you up and thrown away the key.
Katie: Well, believe me, I wish you'd sold real estate.
Margo: I don't know, Katie, having me here to run interference for you from the D.A. It seems to be working, huh?
Katie: I'm not talking about the D.A. or my glorious past or anything like that. I just -- okay, I can't believe I even have to ask this. If I were in trouble, would you bail me out the way Lily does for Rose?
Margo: You don't know?
Katie: If I did, I wouldn't have to ask.
Margo: Of course I would. I love you. And I have bailed you out endlessly. You know, of course, I prefer that you avoid trouble.
Katie: Avoiding trouble -- see, I thought that was a good idea, too. But I think I've made a really big mistake with Simon.
Java Underground
Lucinda: Darling, it's not a question of money here. It's a question of satisfaction. Now if they find out --
Simon: Who are they? Who are they? Who have you ticked off this time?
Lucinda: Well, you know -- the local guys, you know? The old guard or the new guard. Darling, people involved in the land transfer, the last coup, okay? Now, worldwide is -- that's what it is. And my former company was the same. And I have my interests. You know, I have properties, and I have to protect them. Well, given Rose's connection to me today -- I mean, she's vice president of god knows what at worldwide. I mean, I'm just -- darling, she's vulnerable. She's vulnerable because of me. And she needs your help -- help. See? You see, I can't do it without your help.
Oakdale Police Station
Margo: Oh, Katie --
Katie: What?! He's my husband.
Margo: Exactly. He's your husband. He's not a lap dog. And, you -- you can't keep a man like Simon tied down and keep him.
Katie: So what? I'm just supposed to sit here while he runs around the globe, rescuing women who should've known how to get out of trouble by now?
Margo: Well, that's the guy you married. I mean, you didn't marry a school superintendent or a pediatrician, did you? No, no. You -- you married a mercenary. Have gun, will travel. That's who he is.
Katie: So how am I supposed to build a life with someone who's never around?
[Sighs]
Margo: I don't -- I don't know. But, Katie, you know what to do. You don't need me to tell you what to do.
Katie: So it's hopeless.
Margo: No, it's not, honey. No. You just -- Katie, if you want to keep him, just accept him. Otherwise you're both gonna be miserable. Come on. I'll walk you to your car, okay? Come on.
Katie: Just so you know, if you're ever in trouble, I'd bail you out.
Java Underground
Lucinda: Simon -- I'll buy you a house.
Simon: She doesn't want that. She wants me there, beside her, building it together. And that's what I'm gonna do.
Lucinda: Well, that's just fine. I understand. But couldn't you put it off for a little bit? I mean, I'll don a smock, and I'll help you paint your house. You know, I'm just asking. I'm wanting to borrow you for a couple of weeks. You know, if they find out Rose's connection to me, they might execute her. The situation is critical.
Simon: And I'm sorry about that. I am really sorry. And if I could do anything --
Lucinda: Hmm.
The Cottage
Katie: Hey. You were gone a long time.
Simon: Yeah, Lucinda called. I met her at Java Underground on the way to the hardware store.
Katie: She ask you to go to Avanya?
Simon: I turned her down. I promised you, Katie.
Katie: About that promise --
Simon: Look, it's okay. It's okay. I -- I'm glad to have the time off, get this place in order, spend some time together. It'll be great.
Katie: And you'll hate it. And then you'll hate me.
Simon: No, never.
Katie: It was never right for me to force you to make that promise. You are who you are, and I'll be here -- me and Snickers and a can of paint. So if you want to go help Rose, go for it.
06-14-02 ... Love's Desperate Goodbye
Katie: Yeah.
Simon: Well, you could've spared me that meeting with Lucinda. Do you know how hard it is to say no to that woman?
Katie: Yeah, I know, but you did it -- for me, which is why I want you to go down to Avanya, if that's still what you want.
Simon: I don't know what I want. The last few months have been really rough, Katie. To run off now on another high-risk adventure, I --
Katie: Go, run, risk, please.
Simon: You don't mean that.
Katie: I don't want you staying here just because of me.
Simon: I'd be doing this for the both of us. I want to be here with you, sawing things, fixing things, rebuilding our life together. I do.
Katie: And I love you so much for saying that -- which is why I know I'm right. You do have to go.
Simon: Wow. If I could just get in your brain, just for a little bit, and walk around, I might understand how it works.
Katie: Hey, it's so obvious. You love traveling, you love taking chances, and you love helping people. If I deny you that part of yourself --
Simon: I'll feel suffocated? No. I've already told you that's not gonna happen. Baby, being married to you provides all the thrills that I need. So -- can I stay home?
Katie: No, I don't think so. See, I was so mad at Lily for even suggesting that you go down and help Rose that I went and talked to Margo about it. And you know what she said? That if I were in Rose's predicament, she would do anything to get me home. And for the first time, I actually felt what it was like to have a sister. And I can't let Lily lose hers.
Simon: You're sure about this?
Katie: I know there's something in you that needs to do this. But, ultimately, the decision is yours, Simon -- and yours alone.
Simon: Yeah, now, I get it. I get it.
Katie: Get what?
Simon: I know why you're leaving this decision up to me. You're good. You're very good.
Katie: What are you talking about?
Simon: What am I -- this is one of those tests. I know one of these tests. It's like the "do I look fat in these jeans?" If I get that question wrong, I'm in husband hell.
Katie: No, I'm telling you, I swear, whether you stay or go, I am totally happy with either choice.
Simon: Well, let's make this decision together. Weigh up the pros and cons.
Katie: Okay. Whatever. Let's see. The pros for going -- Lily thinks Rose is in real danger.
Simon: And Lucinda agrees.
Katie: And she is in a very dangerous country, and I don't really like the fact of you risking your life.
Simon: Well, I'm not so crazy about it myself.
Katie: But you are quick on your feet.
Simon: I have pretty good instincts.
Katie: You know the international community.
Simon: Wow, you've really thought about this, haven't you?
Katie: Ah -- only nonstop since Lily came by.
Simon: And?
Katie: And I -- I know I'm gonna miss you like crazy. I can't even think about it. But I also know that if anything happened to Rose, we'd never be able to forgive ourselves.
Simon: You really are an incredible person, you know that?
Katie: Yeah, I know. It was your fault. Before you, I was so selfish. It was, Katie all the time. Katie, Katie, Katie. But not anymore.
Simon: So do you want to go call Lily up and tell her what a fine person you are?
Katie: Could you? This brave front I'm putting on -- it's for a limited time only.
Katie: Let me guess. Lily is so excited that you're going, that she can hardly stand it.
Simon: Well, she's more relieved than glad. She said to say thank you and promised that Holden would fix anything that breaks around here while I'm gone.
Katie: Oh, he can't fix my heart.
Simon: Katie, I thought you were okay with this.
Katie: I am. I am, really. I just -- it's not going to stop me from missing you.
Simon: I'm going to miss you, too.
Katie: So when do you leave?
Simon: Ah, well, actually, Lily heard from Paul. And he's run out of cash and needs help straight away. So I'm flying to Mexico in Lucinda's jet -- tonight.
Katie: Tonight?
Simon: I know it doesn't leave us much time, but --
Katie: Well, we probably shouldn't waste it then.
Simon: Nothing is going to keep me away from you, ever.
Katie: And watch out for the bad guys.
Simon: I'm going to be badder.
Katie: And you'll be very, very, extremely careful.
Simon: And you're not going to worry. Baby, please, I need to know you're going to be okay with this.
Katie: I'm fine. I'm not going to worry. I totally trust you and your judgment.
Simon: Okay, that's nice. Now the truth.
Katie: Okay. I do trust you. But that doesn't mean I'm not going to worry about you every second of every day.
Simon: You have to promise me that you're not going to follow me. Okay? Because if I know you're tagging along, then I'm going to be anxious. If I'm anxious, I'm not going to be paying attention. And that could cost us both very dearly.
Katie: All right. I'll stay here, on one condition -- when you get back, will you stay?
Simon: It's a deal.
Simon: You sure you don't want to stay at the Lakeview while I'm gone?
Katie: No, no. This is our home. I wanna stay here.
Simon: And you're going to be all right here? Alone? In the woods?
Katie: Are you kidding? I have Snickers the attack rabbit.
Katie: You'll call me as soon as you get there.
Simon: I'm going to call you sooner than that. Don't be lonely, all right? Go into town, hang out with people.
[Horn beeps] I've gotta go.
Simon: I love you so much, Katie Frasier.
Katie: I love you so much, Simon Frasier.
06-18-02 ... "Shall We?"
Molly: Hello, Katie.
Katie: Molly, actually, um -- I'm sorry. Things have been really crazy and I haven't really had a chance to tell you how sorry I am about Jake.
Molly: Thank you. So, are you here with Simon?
Katie: No. Actually Simon's out of town on business. So I was sitting at home alone, listening to the crickets or frogs, or whatever makes that -- actually, did you know that we have a house in the woods now?
Molly: No, I didn't. Didn't at all. But that's -- that's sweet.
Katie: Mm-hmm. Well, yeah, it's sweet when Simon's there. Alone with the walls closing in on you -- you know, I thought about coming here, but --
Molly: But the thought of sitting alone at a bar didn't seem much better?
Katie: Exactly. I guess it's probably the same for you, huh?
Molly: Exactly. No air. Katie -- dare I say we share a table?
Katie: Really? You wouldn't mind sitting with me? Are you sure?
Molly: I'm really not sure about anything these days. Yeah.
Katie: Me, either.
Molly: Shall we?
Katie: Let's.
Java Underground
Katie: Yeah, he's working freelance sort of. He tracks down people, helps out where the police can't, that sort of thing. Anyway, Henry Coleman showed up recently.
Molly: Well, that's a problem right there.
Katie: No kidding. But he took off, of course, not before causing problems.
Molly: Katie, I don't mean to rehash the past or anything, but the minute you let that man into your life --
Katie: I know, I know. You don't have to say anything to me. Luckily, he didn't cause problems for me. He ended up getting ahold of a diamond that belongs to Rose D'Angelo.
Molly: Whoa, whoa. Got ahold of?
Katie: Exactly. Anyway, he needed to prove that it's worth a lot of money, and Rose has some sort of paper or something. Obviously, she's not just gonna hand it over to him. So his partner got ahold of her father and took him out of the country.
Molly: Where?
Katie: Avanya. So Rose went after them and Simon went after her.
Molly: So Henry and some other guy have Rose's dad until she coughs up some paper on the diamond in Avanya? Avanya? That's a volatile place. They're under a dictatorship. I know, I remember. I did a couple stories on them about two guys that died last year -- Americans died last year because they were caught in the middle of a -- oh, I'm sorry. That's the last thing you need to hear right now.
Katie: No, no. It's okay. Pick the most dangerous place in the world, and that's probably where you'll find my husband.
Molly: Another round?
Katie: Absolutely. We'll share a cab later. [Cell phone rings] Oh. Hello Simon? Simon, is that you? I'm sorry. I have to take this. It's Simon, and he just got in.
Molly: It's okay.
Katie: Hey! Oh, I know. I miss you so much already. Yeah? Are you gonna tell me how much? Oh, really? [Molly motions that she's going to leave] Okay, bye. Oh, honey, I have been so lonely for you tonight.
06-21-02 ... The Telegram ... From 'Simon' or Not?
Lily: Oh, thanks.
Holden: Faith -- she's asleep. Luke -- he said he was tired, but I have a funny feeling he's under his covers with his flashlight, reading his comic books. More importantly, how are you feeling?
Lily: I haven't felt any pain again.
Holden: You know what? Maybe it's braxton hicks. Or is it too early for that?
Lily: I just need some rest. That's all.
Holden: You know what I'm gonna do? I'm gonna call Dr. Samuels. It might be something a little bit more serious.
Lily: Look, if I don't know the difference between minor cramps and a serious problem -- I mean, Holden, this is my third child.
Holden: Yeah, but there's a lot of stress in your life right now, worrying about Rose and everything.
Lily: I'd be stressed whether or not I was pregnant. So I am. It's fine.
[Holden plays messages on the answering machine]
Lucinda: Hi, dear. It's me. What a day.
I'm still at the office. But I want to drop by on my way home.
It's important, please? I hope you're still up. See ya.
[Machine beeping]
Lily: I'm gonna go upstairs, put the covers over my head, turn off all the lights, and maybe my mother will think we're not home.
Holden: I'll tell you what --
Lily: What?
Holden: Whoa. [Laughing] I will handle your mother, okay?
Lily: Oh.
Holden: You go on upstairs. I'll deal with her once she gets here.
Lily: Are you sure?
Holden: Yeah, I was gonna wait up for Aaron, anyway.
Lily: Okay. Wake me if you hear anything about Rose.
Holden: I will.
Lily: Please?
Holden: I will.
Lily: Okay.
[Doorbell rings]
Holden: Katie?
Katie: I am so sorry. It's so late. I didn't wake everyone up, did I?
Holden: No, no, it's okay.
Katie: Is Lucinda here?
Holden: She just called. She said that she was on her way over here.
Katie: Oh, good. That means she's gonna be here. If I don't get some answers from that woman, I may never see my husband again.
Katie: I didn't even know they sent telegrams anymore.
Holden: When did you get this?
Katie: Right before I came over here. I thought it was a joke. I mean, Simon wouldn't send me a telegram. I know it's hard to get a phone line out of Avanya, but he's done it before. I didn't know he'd be having to contact me by courier pigeon once he got this job.
[Doorbell rings]
Holden: Well, let's just hope that they can get out of that place in one piece.
[Opens the door]
Lucinda: Oh, hi, darling.
Holden: Hi.
Lucinda: Has anybody in this house heard anything from Rose?
Holden: No, but -- Katie heard from Simon.
Lucinda: Oh! Hi, Katie. He contacted you? Did he -- has he connected with Rose?
Katie: No. I doubt it. I mean -- and he's in trouble of his own.
[Lucinda sighs]
Lucinda: "Complications in Avanya. I need help. Come to the El Capitan hotel as soon as possible"? He sent you this?
Katie: Yes.
Lucinda: Why would he send you this? Why on earth would he send you this? This man is a supremely capable man. He doesn't cry for help.
Katie: Well, maybe he's never had to before. And instead of wondering why he sent me this stupid telegram, we should be figuring out what to do about it. And by the way, if anything happens to my husband, I'm holding you responsible.
Avanya - El Capitan Hotel
Simon: As they say in the classics -- read 'em and weep, muchachos. Yeah. So -- anyone else wanna try and win their money back? 'Cause I could go all night. Well, well, well. You boys play a mean game of poker. So what say we mix it up a bit? Seven-card stud. Table stakes. Nothing wild -- apart from this lovely young lady, of course.
Player #2: You don't look as lucky as you did before, my friend. I'm in.
Simon: You're a brave man. Your money's gonna be safe with me.
Player #3: Talk less and play more, mister. And don't get too cocky.
Simon: Oh, come on, fellas. I'm just happy to be alive. Just happy to be alive.
Player #4: That can change quickly in Avanya.
Simon: So I've heard. So I've heard.
Player #1: What is your business in town, Mr. Frasier?
Simon: Apart from enjoying the hospitality of the local townsfolk? I'm here to find one of the most fantastic diamonds in the world.
Woman: I love diamonds.
[Simon laughing]
Simon: So I see, sweetie. So I see. But, hey, I tell you what -- don't hold your breath. 'Cause this one is all mine.
Snyder House
Holden: He would have called you if he were really in trouble.
Katie: I know, but I -- I don't care. I still have to go down there. I'm going down there. If he needs help, I'm going.
Holden: Katie, what are you gonna do? Go navigate a hostile international no-man's land all by yourself?
Katie: "No-man's land" doesn't mean "no-woman's" land. And I'm taking the chance --
Holden: Oh, come on.
Lucinda: Just a minute. Just a minute. No-man's land, no-women's land. I'm sorry.
[Lucinda sighs] I was hoping that it wouldn't come to this, but if it has to, fine. I'll go down and take care of it myself.
Holden: Wait a minute. Wait a minute. Neither one of you here have any experience with this sort of situation. You can't just throw yourself into the same mix with Rose and Paul and Simon.
Lucinda: Are you gonna go, darling? You have a pregnant wife and two little kids.
Holden: All I'm saying here is why don't you get some help? You know a lot of important people. Make a phone call. If we're gonna do this, let's be smart about it.
Lucinda: Yeah, darling. I was just about to do that. I do have friends in the state department. I think I can get down there, and I think I can get back safely. Is that all right? Does that make you feel better? All right? Should we go ahead with this?
Holden: Fine.
Katie: And make reservations for two. I'm not gonna let you go without -- I can't let you go without me. If something happens to Simon, I'm not letting him die alone.
Holden: Could we just stop all the talk about dying, Katie?
Katie: Fine, well, I'm going, though. If you don't take me with you, I'm gonna go by myself. I'll find some way -- you know I will --
Lucinda: Please! I beg of you, don't do that. Please! Don't do that! I will endeavor to have you included. You can come down with me. All right?
Katie: Thank you.
Lucinda: All right. [on the phone] Good evening. This is Lucinda Walsh calling, and I'd like to speak with Under-secretary Bentley, please.
Katie: Someday I'm gonna be able to throw my name around like that.
Lucinda: Um -- oh, I'm desolated that he's at dinner. But I wouldn't have called if it wasn't important. Have you told him that it is Lucinda Walsh calling? Please do. [Lucinda sighs] Hey, Pinky.
[Lucinda laughs]
Lucinda: You and I both were cleared to go directly to Avanya tonight.
Katie: Oh, Lucinda, you are my idol. Thank you so much.
Lucinda: Yes, let's keep it that way, dear.
Lily: Hey, I heard voices. Mother? Katie?
Lucinda: Hi, sweetheart. You go on back to bed. Everything's okay.
Lily: Have you heard anything about Rose?
Holden: Katie got a telegram from Simon.
Lily: Is he okay?
Holden: Apparently not.
Lily: What going on?
Lucinda: Well, we don't know, darling. And we're gonna find out. And I've just gotten help from my friends in Washington. I'm going down to Avanya, and Katie's coming with me --
Lily: Wait a minute! Wait a minute! That place is like the Wild West down there. What are -- you cannot go down there by yourself.
Lucinda: Darling, I'll be back before you -- you wake up from your nap.
Lily: You don't even know what you're walking into.
Lucinda: Well, as a matter of fact, darling, I do. I know the place. I've been there before.
Katie: And you're just mentioning this now?
Lucinda: I didn't think it was important for you to know. It was ages ago.
Katie: Right. Well, that'll help. I'm gonna go pack and make arrangements for Snickers.
Lucinda: Snickers a Doberman pinscher, by chance?
Katie: No, my pet rabbit.
[Lucinda laughs]
Lucinda: I'm going into a hostile bureaucracy with the mommy of a pet bunny called Snickers.
Katie: Well, since you know so much about Avanya, do you think that we'll be able to contact Simon to let him know we're coming?
Holden: I think it's best if you just keep quiet that you're going there. And keep a low profile until you get back on the plane back to the States.
Lucinda: Thank you, darling. I agree with you. Okay. Go back to bed. Everything's fine. Now, I might not be able to contact you exactly when I want to, but there will be a progress report. All right? Off we go. Come on. Let's get going. Sweetheart, I love you. And I love your sister. And I would defend your sister forever in public. But let me tell you something just entre nous tonight -- I do wish that girl would stay put and stop losing herself. Thanks.
Avanya - El Capitan Hotel
Bartender: Americano?
Henry: Yes, very much so. The -- the man's a sort of college football quarterback-type, you know? The woman is -- is from New Jersey -- deep Joisey. Need I say more?
Bartender: I haven't seen them, no.
Henry: Good. This is excellent. You -- you mix a great drink, amigo.
Bartender: Muchas gracias, amigo.
Henry: Listen, I'm -- I'm also looking for a Mr. Cooley -- Cooley. I don't know if you know which room he's staying in, possibly?
Simon: Well, you do look shocked there, Henry. I've got something to tell you. Cooley's gone. Which means I'm in charge now, mate.
Henry: Simon? What's happening? Hey, what -- what brings you to this wild and woolly part of the world? Wait, I read something about you Aussies. Now, don't you do that -- what's that called? It's a walkabout, isn't it? Is that what this?
Simon: Are we really going to play it that way, Henry? Are we? Are we? I didn't think so. Now, I'm not here on vacation, and neither are you.
Henry: Funny thing is -- I am on vacation. And boy, oh, boy, what a bad idea. You know, I thought I'd learned my lesson after I'd been -- that time on the island with your lovely missus. But I just -- I can't -- can't resist the siren call of the tropics. So, speaking of the lovely missus, is Katie here?
Simon: Henry? Henry, Henry -- now listen up. I'm only going to say this once. Don't treat me like an idiot. Are we clear?
Henry: Oh, sure. Sure.
Simon: Good, good. Now, Rose D'Angelo and Paul Ryan?
Henry: Some of Oakdale's finest citizens.
Simon: Where are they?
Henry: Oh, you really know a lot, don't you?
Simon: I know everything.
Henry: That's a lot. That's a lot. Rose and I, we took some puddle jumper, and we landed in some godforsaken airport that's cut right out of the jungle. I mean, it was like a Quonset hut and an outhouse. I mean, they didn't even have like a rental car place.
Simon: Whatever. Whatever, Henry. How did you end up here in the city?
Henry: We hitchhiked. Can you believe that? And then Paul caught up to us. And I decided it wasn't a good idea to stick around. So I disappeared at the first possible moment. But, listen, I don't know where they are, okay? So don't ask me.
Simon: Fine. Fine. Where's the thing?
Henry: The thing? The thing?
Simon: The paper. The document that you blackmailed Rose to get. The one that proves the Rose of Sharon diamond is legit.
Henry: Oh -- oh, the provenance? Listen, I don't know where that is. I believe that's -- that's my grocery list. Yeah, I didn't think so.
Simon: Well, well, well, well. I think I might just have to hold onto this until we find Rose and Paul.
Henry: You know what? That thing is useless without the diamond.
Simon: Ah, ah, ah-ah. Now we're talking. That was my next question.
Henry: Cooley has it. He didn't think it was a very good idea for us to have the rock and the provenance in the same place.
Simon: Well, you see, Mr. Cooley had to leave the hotel in a bit of a rush. I don't think he had time to take the stone with him.
Henry: I doubt that very much. Hey, are you saying -- are you saying the diamond's still here?
Simon: Shh, shh, shh. I'm the one asking the questions tonight, Henry.
Henry: How do you know what may or may not have happened to Cooley?
Simon: Now, listen, that sounds like another question. You've finished your drink. Why don't you be smart for once and get the hell out of here before you run out of options?
Henry: Some sage advice.
Woman: Where'd you go? I was worried.
Henry: Good. Be careful, Simon. Things around here have a tendency to bite or sting. Ma'am.[Henry leaves]
Woman: I'm thirsty.
Simon: Well, pleased to meet you, thirsty. I'm busy. [gathers his poker winnings] Enjoy, boys.
06-24-02 ... Things (About Simon)That Make You Go Hmm ...
Simon: Desi? Anyone ask for me, you know what to say. No one asks? Keep your big trap shut. Okay? Good.
Desi: Si, señor.
Simon: Senorita.
Katie: Whoa, would you get a load of this place? Looks like we're in a time warp.
Lucinda: Yeah. Or a bad movie. Hello? Servicio, por favor!
Katie: I can't believe we're actually here. How you cut through that State Department red tape I will never know, but you deserve a medal.
Lucinda: I don't want a medal. I just want -- I just want to find Rose and Simon and Paul, or else a pleasant-faced room clerk.
[Ringing bell]
Desi: Good evening, and welcome to the elegant El Capitan hotel, playground to the rich and famous.
Katie: You're kidding, right?
[Lucinda laughing]
Lucinda: I'm afraid that the revolution has wreaked havoc with the aesthetics of the place.
Desi: The El Capitan once sparkled like the finest jewel. They used to say, if you stood in the lobby long enough, you would see kings, presidents, film stars. The best and the brightest in the business world.
Lucinda: That was a long time ago, though, darling. A long time ago.
Desi: This is not the señorita's first visit to El Capitan, is it?
Lucinda: Ah -- I think you've got me confused with somebody else.
Desi: No, no. Desi never forgets a face.
Katie: Yeah, you never did say, when you would come to Avanya before, why?
Lucinda: Later, darling. I'm just cursed with one of those faces.
Desi: As you wish, señora.
Lucinda: Now, we have a friend, and we want to ask you -- his name is Simon Frasier.
Katie: He's tall, dark, beautiful, dark hair, green piercing eyes, Australian accent?
Lucinda: Is he registered here?
Desi: Yes, I have met this Simon Frasier.
Katie: Yes. So he's staying here? Can you tell us his room number? We have to see him right away.
Desi: Mr. Frasier is out fishing.
Katie: Fishing?
Desi: There are many exotic species in our waters.
Lucinda: Oh, my heavens! I'm just so delighted to hear that our friend, Simon Frasier, is enjoying himself on his luxury vacation. Fishing, you say?
Katie: For fish?
Desi: Of course, señorita.
Katie: Señora. I'm his wife.
Desi: Pleased to meet you. Mr. Frasier will return by morning.
Katie: Hold on. So Simon Frasier is fishing for fish at night?
Lucinda: It's not inconceivable.
Katie: You're lying. Where's my husband?
Desi: I assure you -- some of the best fishing is done off our shores at night. This isn't unusual. Please. Rest. I'll get refreshments.
Lucinda: Oh, gladly.
Katie: Thank you.
Lucinda: Hello.
Slade: Are you Mrs. Frasier?
Katie: I am.
Slade: You don't know me. My name is Slade. Such a lovely young girl, married to such a dangerous man.
Katie: Dangerous? Simon? No, I think you must have him confused with someone else.
Slade: You're the one who's confused, Mrs. Frasier. Be very careful.
Katie: You don't know anything about my husband, Mr. Slade. He's a wonderful man, and I don't know who you met, but there's obviously a mix-up.
Lucinda: Uh, Mr. -- Whatever your name is -- you're a friend of Simon Frasier's? Well, wonder of wonders! The prodigal fisherman returns.
Simon: Oh, the forager has returned. [Ringing bell] Now is that a fish, or is that a fish? Desi, you should've seen the size of the one that got away. Hello there lovely lady. Drinks are on me. Off you go. Yeah, there you go.
Katie: Is that my --
Lucinda: Yes, it is.
Katie: Did he just --
Lucinda: Yes, he did. I mean, I don't know why. Obviously it's part of a persona he's acting to get the job done.
Katie: Yeah, you better be right.
Simon: I've been on the high seas so long, you're even starting to look pretty good, huh? Uh, Katie?
Katie: Uh, yeah?
Simon: Is that really you?
Katie: You took the words right out of my mouth, honey!
Simon: Well, well, well! This is a terrific surprise!
Katie: A surprise, is it? You know what the surprise is? When did you start smoking those stinky things?
Simon: Hey, hey, these "stinky things" cost me a pretty penny.
Lucinda: Yes, and whose pretty penny is it, by the way? It's my pretty penny. What are you doing fishing and smoking and doing that -- you're on a mission.
Katie: Since when do you fish?
Lucinda: Yeah, and why are you dressed like Tony Montana?
Katie: And don't even get me started on what you were doing with that -- waitress.
Lucinda: Look, she had a telegram. She got the telegram, and that's why we're here, to help you with the "complications."
Simon: Whoa. Slow it up. Telegram? What telegram? Look, I didn't send anything, and I have no idea who did.
Simon: Shame on you! Shame on you for coming all the way down here and surprising me like that.
Katie: Frankly, I'm the one who's pretty surprised.
Lucinda: Hey. Look, we'll talk about the telegram later. Would you please tell us -- have you made any contact with Rose, with Paul?
Simon: No. No, I haven't seen Rose and Paul. But, yes, I have crossed paths with Henry Coleman.
Katie: Henry Coleman? Did he tell you where they are?
Lucinda: Are they in good health? Has Henry hurt them?
Simon: Wait, wait, wait. According to Henry, he was running from Paul, not vice versa.
Katie: Why are you acting so casual about this? Shouldn't you be out there looking for them?
Simon: Yes, I will. Eventually. Okay? Now why don't you two ladies go on and get a little settled? I'm gonna stay down here for awhile.
Katie: And do what?
Simon: Well, now that my lucky charm is here, I might try my hand at a few games of poker.
Katie: You're playing poker?
Simon: Never fear. I'll come up and give you a little fun when I come up in the morning, okay? All right. Gentlemen -- I believe the game is seven-card stud. One-eyed Jacks are wild. Who's dealing?
Katie: If he thinks he's gonna wake me up and get a "little fun," he's got another think coming. Who is this man?
Lucinda: I don't know, but I'd like to have an explanation.
Katie: Yeah, so would I.
Lucinda: I don't know why he's behaving like this. Maybe it's the water! Maybe it's the rum.
Katie: No. Did you see the way he turned his back on me to play cards? If he thinks he's coming up for a little late-night fun, he's got another think coming, because I am not giving him anything until I figure out what is going on here.
Lucinda: I wanna hear all about that.
Katie: Thank you. I think I'll do it now.
Lucinda: No, no, no. Don't. Please don't. This is Avanya. You know? You gotta be beautiful and the wife and just know where your place is. You gotta be very careful and very wise.
Katie: It's the 21st century.
Lucinda: Yes, in macho Avanya.
Katie: So what do I do? I just sit back and get treated like this?
Lucinda: Why don't we, you know, drink up? Why don't we go to our rooms? Why don't we get some rest? We'll talk to him in the morning. Here's to our trip and the success of the trip. Everything will look better. We'll get an explanation in the morning.
Katie: All right. All right, I guess you're right.
Lucinda: All right. Good night. I'm on my way. I hope the beds are cleaner than the reception.
Slade: I'll speak to you again soon, Mrs. Frasier.
06-27-02 ... The 'Little Wifey' and the Australian Citizen
Katie: Simon? Simon? "Katie, meet me on the veranda. Henry." Henry, if you're playing hide-and-seek with my husband, it is the last thing you will ever do.
Downstairs at the Bar
Katie: Ah, yes, do you know Henry Coleman? Dry martini, whiff of vermouth?
Desi: Try the terrace.
Katie: Thank you. Oh, you better be here.
Henry: Over here.
Katie: I oughta drag you face first through the swamp. What is going on? Where is my husband? And what's going on with him?
Henry: I have no idea. I do know that he's not upstairs with you.
Katie: Oh, and I'm supposed to believe the cretin who kidnapped Rose's father and dragged her off during her engagement party?
Henry: No, no, no. Cooley nabbed Joe, not me. You remember Cooley, right? Really fond of you, very disappointed when you abandoned us on the island.
Katie: My husband, Henry.
Henry: Look, I am not the enemy here. All right? If I was, would I have sent you that telegram?
Katie: You?
Henry: Yes. See, I'm here to protect Simon. When Cooley shows up, the two of us are going to leave this island very rich and very desperate men. Now, if dingo boy gets in the way, the results could be very unfortunate. I sent for you to distract him. Don't bother to thank me.
Katie: Thank you for disrupting people's lives, again.
Henry: Excuse me. Hello. We're talking about Oakdale. A place where everyone's life is disrupted.
Katie: Yeah, well, I was about to have a settled one. Thank you very much.
Henry: Right, right. With Simon. Right.
Katie: Katie, the man is a menace. Now, he may have defeated the dead wife rap, but that doesn't make him innocent. He stole my provenance right out of my pocket.
Katie: "Your" provenance? Try Rose's. The one you extorted from her.
Henry: Okay, maybe not exactly my provenance, but it's not Simon's either. And if you think he's gonna give it back to that gum smacker, you need to floss between the ears, Katie. Look, he took the provenance for one reason only -- so that he could steal the diamond legally.
Katie: Oh, come on. I'm not even listening to this.
Henry: You listen -- no, you listen to me.
Katie: Open your eyes and ears here. He has an agenda. And it revolves around this gorgeous hunk of carbon.
Katie: Yeah, I have an agenda and it revolves around a gorgeous hunk of man.
Henry: Oh, come on.
Katie: Stay away from me.
Henry: Katie --
Katie: Oh, and if you're gonna slip something under my door -- be careful, 'cause I'll step on your hand -- hard.
Henry: Katie -- Katie, will you listen to me? I've always been there for you.
Back in Katie and Simon’s room
Simon: Busy. The stars are lined up over my head tonight. I can't lose.
Katie: What are you doing?
Simon: Well, well, well, I'm sorry you don't approve.
Katie: Of you playing cards and patting waitresses on their bottoms when you're supposed to be looking for Paul and Rose? No, I don't completely approve.
Simon: Listen, listen -- if you flew all the way here to nag me, don't bother.
Katie: Why are you being so -- Simon, I was worried about you. I thought you had been kidnapped or something. And then Henry told me that you stole the provenance to start looking for the diamond yourself. He's probably spreading that lie all over this place.
Simon: Look, I took the provenance to protect it.
Katie: Okay. Yeah, well, I understand. That makes sense. Probably Henry just being Henry. So why don't you give it to me and I'll give it to Lucinda, 'cause she has tons of connections on this island.
Simon: No, no. You're not touching it. You're not touching it.
Katie: You can give it to her yourself.
Simon: Listen -- look, look -- all right? Look, I'm beat, I'm a little drunk and I'm in no mood for games. So, if you want to play little wifey, that's fine by me. But, go play it with someone else.
Downstairs at the Bar
Desi: Buenos.
Lucinda: Is it too late for a cocktail?
Desi: For a lovely lady? Never. Did you have a nice evening? You were out a long time.
Lucinda: Well, I was looking up old acquaintances.
Desi: Yes. When the new regime came to power, many people in our government were replaced.
Lucinda: Many good people.
Desi: Your cocktail?
Lucinda: Vodka martini.
Desi: Yes. I'd like to give you a little something extra with your drink -
Lucinda: Oh, please, it's totally necessary.
Desi: No, no. You misunderstand. A warning, senora, about your friend Simon Frasier.
Avanya - El Capitan Hotel - Simon and Katie's Room
Simon: Listen up, missy. Let's lay some ground rules down right now before you step over a very dangerous line.
Don't question me. I do what I want, when I want, with whomever I want. Now, if you don't like that, go sleep on the beach. Yeah, you know what? As a matter of fact, why don't you get out of here right now? That's it, come on. Let's get out of here. Out you get. Go on.
Katie: Who are you?
Simon: I'm your ever-loving husband. Now, get out.
Katie: This conversation's over.
Simon: Oh, yak, yak, yak. Go on.
Katie: Yeah!
Simon: Well, it looks like the honeymoon's definitely over.
In a Jail Cell
Soldier: Silencio!
Simon: I'm not gonna shut up! I'm innocent. You're the one that's guilty. People's lives are in danger while I'm in here, and you know it! Get me out of here, you coward! Let me out of here! My name is Simon Frasier! I'm an Australian citizen! You cannot hold me here against my will!
Avanya - El Capitan Hotel - Lounge
Lucinda: He was?
Desi: Yes. He was kind, concerned, consumed with finding your Rose, then he changed to a man who is feared.
Lucinda: And what do you think made him change?
Desi: Well, according to the gossip among the kitchen staff, someone is looking for a diamond.
Lucinda: Oh, a diamond, really?
Desi: And your Mr. Frasier says he's going to walk away with it.
Lucinda: Thank you. [sees Katie] Hello, darling. What happened? What happened? Did Simon return?
Katie: Return? Yes, he's returned from the Neanderthal days.
Lucinda: Oh, he's a Neanderthal with strange eyes. Well, what -- what do you think has made him change?
Katie: I don't want to talk about it right now. I just need to be alone. I'm gonna sleep out here tonight.
Lucinda: In the bar, darling? What are you gonna do in the morning?
Katie: I don't know but I'm gonna give him one more chance. And if he can't explain himself, I'm going back to Oakdale.
Lucinda: You can't go home!
Katie: Why not? Simon could care less if I stay or not. In fact, he wants me to go.
Lucinda: Well, you can't go home, all right?
And -- and if he doesn't want to see you anymore, and if that's what he's saying, there's just further evidence that Simon is not right.
Katie: No kidding he's not right. Not only is he being totally mean, he's been stealing things.
Lucinda: What has he stolen?
Katie: Well, I ran into Henry Coleman. And Henry said that Simon stole the diamond's provenance right off of him. So I went to Simon to get his side of the story. And he admitted it.
Lucinda: Oh. So what? Okay.
Katie: So when I told him that we should give it to you for safe keeping, he looked at me like I had three heads. He looked at me like I was a spy. He wouldn't even show it to me. What is going on with him? I don't understand it.
Lucinda: The man is down here doing a job for me. You know what? The barman just told me something.
Katie: What?
Lucinda: He told me that when Simon first arrived, he was one way, then something happened and he changed.
Katie: So what, he just developed a second personality?
Lucinda: I have no idea. How would I know? But I can tell you something, darling -- even if Simon doesn't know it himself, he needs you. He needs you right now more than ever before.
Katie: Why would a man who loves his wife suddenly treat her like a dog? Unless he doesn't love her anymore.
Lucinda: Maybe -- maybe Simon's trusted the wrong people.
Katie: I just don't know what to do. What do I do?
Lucinda: Oh, it's so simple, darling. You just sit tight. Sit, stay, play the good wife. Be here. When I'm here, we'll exchange reports. It'll work out. We'll make it work out.
Katie: Okay. Makes sense.
Lucinda: You're not really going to sleep down here?
Katie: I just need some time alone, I guess.
Lucinda: All right. 'Cause I wouldn't if I were you. But there's a sofa in my room.
Katie: Thank you.
Lucinda: See ya.
Katie: Tomorrow, Simon -- tomorrow, we make everything right.
Simon and Katie's Room
A Jail Cell
[Simon starts scraping away at the plaster around the window in his cell]
Simon: All right. All right, all right.
06-28-02 ... Bloody Marys for Breakfast and Reconstructive Surgery for Dinner
Waiter: Of course. Anything for Señora Frasier.
Katie: Great. And the food I ordered?
Waiter: It will be out momentarily.
Katie: Thank you very much. [Simon walks up] Good morning sweetie. I reserved a great table for us. Are you ready for breakfast?
Simon: Yeah, yeah. Well, a man's gotta eat right? Just don't give me any grief, okay?
Katie: Okay, you've made yourself very clear on that point. Oh, I love this humidity. It's so -
Simon: Rueben?! Rueben? Rueben? Yeah, can you bring me a double Bloody Mary with a raw quail's egg?
Rapido, rapido! Geez.
Katie: Simon, honey, since when do you drink in the morning?
Simon: Hey, I told you to get off my back. Now, you want to have some breakfast. I just ordered it.
Katie: Oh, yes, look. Thank you so much. Mmm, fresh fruit. Oatmeal. Yummy carbs and toast, burnt, the way you like it.
Simon: Who ordered all this?
Katie: Me. I had a funny feeling that you hadn't been eating very well, so I thought we might build up that strength and get your good mood back.
Simon: Hey, listen to me. There's nothing wrong with my strength. Okay? You know, on this island they want to take me on, I'll crack their bloody heads open.
Simon: Ah! Rueben, Rueben, come on. Well, it's about time.
Katie: Oh, no. Please tell me you're not going to drink that.
[Simon downs the Bloody Mary and then burps]
Simon: Yeah, well that's better. Yeah, feels good.
Katie: All right, Simon. What is going on with you? Are you -- are you being this character, acting this out to keep us protected or what? Just give me a sign. Tell me what's going on.
Simon: Look, I don't know what you're talking about and neither do you.
Katie: Everybody's noticed it. Lucinda, Henry, the guy that works here. Everybody says you've been acting strangely. What's going on?
Simon: I could care less what anyone thinks. Now, if you want, why don't you take them a message from me. Yeah.
Katie: Okay, what is it?
Simon: All right, why don't you tell them from me, if anyone gets in my way, I'll bounce a coconut off their skulls.
Katie: Is this a practical joke? Where are the cameras? Do I have anything in my teeth?
Simon: Look, the only joke around here is you trying to tell me what to eat.
Katie: All right, Simon. If you don't tell me what's going on right now, I'm going to go back to Oakdale.
Simon: Ah, well, finally you're starting to sing my song, sweetheart. Bon voyage. [Simon gets up and begins to walk away]
Katie: Hold on a minute. I am warning you, if you leave, you will never see me again.
Simon: [pretends to cry] Aw. Wha, wha!
[Meanwhile in his jail cell in Avanya, the real Simon manages to break free through the window]
Lucinda: Ah. Lovely, steamy morning, isn't it? Oh, hello, darling. Oh, dear, what's happened?
Katie: My husband.
Lucinda: Has he changed again?
Katie: Oh, yeah. He's gotten worse. I don't know if I can handle this anymore.
Lucinda: Oh, yes, you can. You have a purpose. And if Simon is in trouble -
Katie: I used to -- I never said our marriage was perfect. But I used to know that he loved me. Now -
[sighs]
Lucinda: Where are you going, honey?
Katie: To pack.
Lounge
Cooley: I got held up. The old man came down with a fever and was too weak to travel.
Simon: All right, all right, what old man?
Cooley: Joe from New Jersey. I've got him stashed on a boat a couple of miles from here. Give me the provenance for the diamond, and I'll take you to him right away.
Simon: Oh, now why would I wanna do that?
Cooley: Because that was our deal. The old man in exchange for proof that the diamond's real.
Simon: Yeah? Yeah, well, the deal's off. I wanna renegotiate.
Cooley: Are you playing games with me, Aussie?
Simon: Nah. Nah, I don't do games. Oh, except maybe a little poker.
Cooley: All right. I'll give you 24 hours to change your mind.
Simon: Oh, come on. Come on. Don't be a crybaby, huh? Sit down. Sit down.
Cooley: All right, all right. I figured you'd back down. Does this mean you're ready to do business?
Simon: Absolutely. [grabs Cooley and threatens him with a knife] Now, you tell me where the diamond is or I kill you where you sit.
Cooley: I don't have the diamond on me.
Simon: Where is it?
Cooley: Someplace very safe.
Simon: All right, all right. Tell me how to get there.
Cooley: Huh-uh.
Simon: Huh?
[Cooley moans]
Cooley: God, you stabbed me. I'm bleeding.
Simon: All right, look what you've gone and done, huh? You want me to call you a doctor?
Cooley: Yes.
Simon: You want me to get you a doctor?
Cooley: Yes.
SimonThen tell me where the diamond is stashed.
Cooley: Katie -
Simon: Katie what? Katie's got the diamond?
Cooley: Katie -
Simon: Katie what? Spit it out. Spit it out. [Cooley collapses on the table] Oh -- enjoy your siesta.
[Simon gets up and walks out of the bar and runs into Lucinda]
Lucinda: I need a word with you, Simon.
Simon: It's a bad time.
Lucinda: Because Katie is upstairs, and she's packing. And you have not told me what the hell's been going on here these -
Simon: Katie's going?
Lucinda: Yes.
Simon: Katie's packing? Well, we've got to stop her, don't we?
Lucinda: Oh, thank you.
[Simon runs off to catch up with Katie, and two soldiers walk in dragging Rose with them]
Rose: Let me go! Come on, please, let me go! Oh, oh, Ms. Walsh! Ms. Walsh, please, I need your help right now! Right now!
Simon and Katie's Room
Katie: Leaving. Don't pretend you care now.
Simon: I do. I do care.
Katie: Really?
Simon: Yeah.
Katie: I'm sorry. Simon, this is not working. I'm going home.
Simon: I'm sorry, too.
Katie: You are?
Simon: Yeah. I can't let you leave.
Jail Cell in Avanya
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()