<-- -->

Free Web Hosting : Free Hosting : Troubled Teens : Report Abuse
Other Beautiful Things

July 2001
  • 07-02-01 ... There You"ll Be

  • The Island

    [Katie is talking to her family of coconuts.]
    Katie: Okay, I know these words are long overdue, and I know they could never erase all of the pain and the heartache that I've caused each of you, but I need to say them. And hopefully, someday, somehow, you will find it in your hearts to accept them, because I'm sorry for everything. Margo, I know that you only wanted to be my big sister, help me be the best person that I could be, and all I ever showed you was grief. Craig, you believed in me when no one else would, and I showed you my gratitude by acting like a selfish, spoiled brat. Lily and Holden, I almost cost you your marriage. And last but definitely not least, Simon. I only wanted to make you happy, and I let a bird eat your diamond for breakfast, and now it's gone for good, and I'm sorry.
    Cooley: Now, don't you give up on that diamond, little girl. Ole Cooley's gonna go out and comb this whole island, every inch of it, till I find that bird, and then I'm gonna rip that rock right outta his beak, or his gullet, if that's what I have to --
    Henry: Forgive me if I don't pitch in, but I draw the line at performing oral surgery on winged creatures.
    Katie: Thank you, Mr. Cooley. Thank you, but there's no use wasting any more time looking for that diamond. I don't deserve it. I don't deserve Simon's love. I've done way too many terrible things in my life. So now I'm getting what I deserve.
    Henry: Hello? Dharma? What about the rest of us here? Are we just supporting players in your new age of enlightenment?
    Katie: Well, I can't answer that for you, Henry. Maybe you should do some soul searching of your own.
    Cooley: Well, you two do all the soul searching you want, but I'm gonna keep searching this island for that bird. Now, don't you give up, little girl. I tell you, don't you do it. Don't you do it.
    Henry: Well, I hope you got that out of your system, because we have work to do.
    Katie: Like what?
    Henry: Dinner.
    Katie: No! No! Don't you dare. You get your hands off of snickers right now. Henry --
    Henry: Come on, I want to put him down into a nice little pot of coconut broth. Do you mind if I borrow Lily here?
    Katie: That's Holden. And you are not eating my rabbit. Give him back to me!
    Henry: I am not spending the rest of my life on this deserted island with someone who's full of self-pity, all right? Now, either you stop these little sappy soliloquies, or I am making me some rabbit ragout! Knock it off.

    Katie: Give me back my bunny now, Henry! Come on, you're such a creep!
    Henry: Ow! Okay, all right, here.
    Katie: Okay.
    Henry: He'll get to hop another day. We'll starve to death, but old snickers will be happy.
    Katie: Oh, it's okay, little snickers. I will never let that mean man touch you ever again.
    Henry: So now that you have your little bunny wabbit back, and you've given up all hope of finding your long-lost, recently found, lost again diamond, have you given any thought to what you're going to do for the rest of your life?
    Katie: Well, I thought I might devote my life to doing good deeds.
    Henry: Good, that's great. Except, I don't know, maybe you haven't noticed this, but there's not too many old ladies wandering around here on the island.
    Katie: No, but I thought I might help you a Mr. Cooley learn some of the lessons that I've learned.
    Henry: Really? No, no, no, no, no one's been able to change my evil ways, all right? Not my mother, not my father, not all the bosses I've ever had, not even all 47 nuns at St. Mary's school for boys.
    Katie: Well, maybe you've met your match.
    Henry: That's it!
    Katie: That's what?
    Henry: You have just given me a brilliant idea for our future that doesn't involve redeeming sinners or therapy sessions with coconuts.
    Katie: What are you talking about?
    Henry: A plan of action, a course for our life that might actually make life on this island bearable. Or, dare I even say it, fun.
    Katie: What exactly are you proposing, Henry Coleman?
    Henry: Marriage, my dear.
    Katie: You are not serious.
    Henry: Oh, no? No? Katie Peretti Frasier, would you do the honor of being my bride?

    A Plane Somewhere Over The Atlantic

    Air traffic controller: Ground control to flight 7, hotel victor, do you read?
    Simon: This is 787, hotel victor.
    Air traffic controller: You are heading into a dangerous storm -- better turn back. Over.
    Simon: Yeah, well, thanks, but I think I'll take my chances.
    Air traffic controller: With your life? Turn back, while there's still time.
    [Simon remembering]
    Katie: Simon is my husband. Mine, not yours, not hers, mine.
    I'm Simon's wife, and I have duties to protect the man that I promised love and cherish for better or for worse. Why are you with this tramp?
    Simon: Not now. Stop.
    Katie: I don't care who you think you are, but if you don't stop pawing my husband, I'm gonna introduce you to my fist. Is it really so hard to believe that I've found someone who's romantic and adventurous, someone who wants to sweep me off my feet.
    Simon: Right, right, and who is this enigma?
    [Whistle blows]
    Henry: Okay, Peretti! Let's get this show on the road.
    Katie: Okay, fine, it's true. I lied to you. I lied to you about everything. Please don't hate me, Simon. Please just don't hate me.

    Simon: Ground control, this is 787, hotel victor, requesting a change in flight plan.
    Air traffic controller: Where to? Over.
    Simon: I don't know. How about some tropical paradise, loaded with sexy, rich, uncomplicated women who don't induce insanity. Over.

    The Island

    Katie: You better get up fast!
    Henry: Why?
    Katie: So you're not underneath me when I throw up!
    Henry: Aw.
    Katie: Oh, how could you even mention the word "marriage" and, in that same sentence, the words "you" and "me?"
    [Henry giggles.]
    Henry: What's wrong with me?
    Katie: It is not fair of you to ask a question like that when you know I'm trying to be a nice person.
    Henry: Aw, I think I'd make a very good husband.
    Katie: I'm already married! His name is Frasier. My name is Frasier.
    Henry: Yeah, Katie, but he is gone! Let's face it! All right? Now, I know how much you love domesticity, so why not take the plunge with me? You're not gonna get a better offer anytime soon.
    Katie: I'm willing to wait.
    Henry: What? Now, wait, wait, wait, wait. Wait, look.
    Katie: What?
    Henry: Look up there. That -- it's a bird. No, no. No, it's a bird with a diamond in its mouth. It's -- it's -- reality! More powerful than a hare-brained scheme, able to shatter hopes in a single bound.
    Katie: You are crazy!
    Henry: No, I'm not yet, but I'm gonna -- we're both gonna go crazy if we don't find -- figure out how to make the best of this situation. Now, face it, Katie, this is our reality!
    Katie: I am not marrying you!
    Henry: Why not?! Think of the gorgeous babies we'd make, huh, with my fashion sense and your deceptively wholesome good looks.
    Katie: Forget it! Having your babies is frightening! Have you ever rented that movie "the omen"?
    Henry: Oh, come on. Now, be nice.
    Katie: I can't be nice when you're being such a pig!
    Henry: What? Is that any way to talk to your husband?
    Katie: Oh, you are not my husband! Nor will you ever, ever be!
    [Henry laughs]
    Henry: And oh, she is off and running! Welcome back! Welcome back, Peretti.
    [Henry chuckles]
    [Katie breathes heavily]

    A Plane Somewhere Over the Atlantic

    Simon: Nothing but warm sand between my toes, a margarita in one hand -- that was one of the few drinks Katie actually liked, especially those sugary ones. Oh, what am I doing, all right? Don't think about her! Her family was right, okay? She doesn't need rescuing. No force on earth can keep that lady down.

    [Simon flashes back to a montage of Katie-memories.]

    Simon: Damn you, Katie! Damn you! Ground control, this is 787 hotel victor. Resuming original flight plan, and don't try and stop me this time. I'm too much of a fool to listen.

    The Island

    Henry: This is -- this is fabulous. Whoa! My plan worked like a charm.
    Katie: What are you so happy about? I just told you I would never marry you.
    Henry: Uh-huh. That's exactly what I wanted. Katie, the whole proposal was just a ploy to get you back to your old self! I was never really gonna marry you. Come on.
    Katie: Why not?! What's wrong with me?
    Henry: Nothing! And nothing now that you've got your fighting spirit back.
    Katie: Oh, you want to see fight?! I'll give you fight!
    Henry: All right.
    [Henry giggles] Wow! Whoa!
    Cooley: Well, if -- if you don't want the flowers, just say so.
    Katie: I don't want flowers or proposals or propositions! Just because I'm the only female on this island, does not mean you men -- and I use that term loosely -- can fight over me.
    Cooley: Well, who's fighting? You're the one throwing the coconuts.
    Katie: Listen, if we are gonna be stranded on this island forever, I just want to make sure that both of you know I am not interested in either of you. Am I clear?
    Henry: Crystal. You, Cooley?
    Cooley: Oh, as a bell. But, see, I just -- I just thought maybe these might cheer you up. I -- I didn't mean nothin' by it.
    Katie: Let me tell you something. Back in civilization, flowers are a sign of romance. I just wanna make sure that you don't focus any of your romantic fantasies on me.
    Henry: Oh, I will try to restrain myself.
    Katie: How 'bout I shove these little signs of romance down your throat, Henry?!
    Henry: It'll be the best thing you've cooked up on this island so far! Go ahead!
    Katie: Keep up the mouth, and I'll shove 'em somewhere else!
    Cooley: Nah -- nah, nah, nah! Now, hold on. Don't mess with the flowers.
    Katie: Why?
    Cooley: Well, because they're -- cursed.
    Katie: What are you talking about?
    Cooley: Well, the -- there's a legend on the island, and it's a scary one at that.
    Henry: You're a scary old island legend, Cooley.
    Cooley: Hey, don't mock the flowers, or the curse will fall upon you.
    Henry: Um, it's too late. That's already happened.
    Katie: Would you shut up, Henry? Go on, Mr. Cooley. Tell us about the legend.
    Cooley: Well, it all started with this handsome young sailor who was stranded on this island many years ago, when the gods were battlin' for supremacy amidst the heavens.
    Henry: All right, now, which gods are these, exactly? Were they Greek, Roman, or just generic garden variety, or --
    Katie: Shh! Go on.
    Cooley: Well, see, this sailor, he loved the sea, and the goddess who ruled over this island -- her name was -- Lucy Mae.
    Henry: Lucy Mae?! What?! What was she, the goddess of country music?!
    Cooley: No, she was the goddess of jealousy! Anyway, she didn't want this handsome young sailor to leave the island, so she turned him into a flowering plant -- that flowering plant. Now, the legend goes that if anyone viciously destroys that plant, they will be cursed for all time. But -- if they gently pull the petals off and drop them into the ocean, the sailor will find peace, and they will be granted their deepest, most sacred wish.

    Cooley: So how was that story?
    Katie: It was nice for a fairy tale.
    Henry: Well, I say that we all get down on our knees and pray to Betty Jo.
    Katie: Lucy Mae.
    Henry: Hmm.
    Katie: And if you wouldn't mind, I'd like to be alone for a little while.
    Cooley: Oh, well, no problem. Now, Hank, let's -- let's you and me take a hike. What do ya say?
    Henry: Yeah, fine, as long as you never call me Hank again, and don't tell me any more of your legends, all right?
    Cooley: Ah.
    Katie: I can't believe I'm actually this desperate.
    [Katie sighs] Oh, Simon -- my wish, my deepest wish, my only wish is to see you again.

    A Plane Somewhere Over the Atlantic

    Simon: Where are you, you slippery little island? I found you once, and I'll find you again. The question is, will I find you, Katie? If I do, will you still be alive? Well, you'd better be, because I want the joy of strangling you myself!


  • 07-05-01 ... The Kiss That Goes On ... and On ... and On ... and On

  • The Island

    [Katie is lying down.]
    Katie: Simon, here you?
    Simon: Katie?
    Katie: You're in my dream.
    Simon: No, I'm on your damn beach. You do anything like this again, I'm gonna leave you here. [Katie can't believe her eyes and drops her coconut on Simon's feet.] Ow! Ow, ow --
    Katie: Oh, Simon, I'm sorry -- I'm so, so sorry.
    Simon: Don't -- don't touch me!
    Katie: Is your foot okay?
    Simon: Yes, it's fine. Leave me alone! Ow!
    Katie: You found me.
    Simon: Yes, yes, I found you. What do you think I'm going to do, just leave you here? Wake up! [They stare at each other for a few heavy moments, before Simon takes her into his arms and passionately kisses her.]

    [Simon and Katie are still passionately kissing.]
    Henry: We'll have the guava first and then the papaya.
    Cooley: Yeah, you've got a great future as a fruit.
    [Cooley and Henry spot Katie and Simon still kissing.]
    Hand me a coconut.
    Henry: Not on your life, island boy.
    Cooley: Are you nuts? "A," he's kissing her. "B," she wouldn't kiss you or me. "C," he's a nasty son of a -- he burned down my hut and threw me off a cliff. Now, if we clock him now while she's sucking the life out of him, I got a chance. Otherwise, it's two against two, and he's got the plane!
    Henry: Yeah, which is exactly why he's safe from me.
    [Simon and Katie are still kissing.]
    Cooley: Oh, well, get out of my way, you coward! [Cooley screams running towards Simon. Simon and Katie break apart and Simon steps aside while Cooley keeps running past him.] Oh, oh, oh, oh!
    Katie: I knew it.
    Simon: Um -- get your stuff. We're going home.
    Katie: You kissed me back.
    Simon: Me, kiss you? What?! You're hallucinating. You're crazy.
    Katie: No. Huh-uh. My lips have memory.
    Simon: Ok, Katie, I wouldn't kiss you if you were stranded here for six years.
    Henry: Well, you'd be surprised what you'd kiss if you were stranded here.
    Simon: Oh, really?
    Katie: Tell him. Tell him, Henry. Tell him you saw him kiss me.
    Henry: Yeah, I'd swear to anything today. Simon, it has been bleak. I mean, wow! No vodka, no gin, and nothing but kumquats and Katie -- who, truth be told, never gave up hope. I mean, she said that you would come --
    Katie: -- And kiss me.
    Henry: But not that I doubted our Katie here, but the idea of you just dropping everything and flying out here to rescue us --
    Katie: -- And kiss me.
    Henry: Well it was far-fetched, but here you are! You're the man! Here you are, rescuing us --
    Katie: -- And kissing me.
    Henry: Too much sun.
    Simon: Yeah, right, right, and whose fault is that, Henry?
    Henry: Well, listen, I packed sun block, but our friend Cooley seems to have eaten it.
    Simon: You put my wife into danger.
    Henry: No, no, no, no, no, no. Your wife was the least person in danger. In fact, in fact, I think she would have eaten us -- not eaten us, but if you hadn't shown up, maybe boiled us, made dinner out of us or something. Tell him about the fire ants, Katie.
    Simon: You took advantage of her, didn't you? You took advantage of her, yeah?
    Henry: No, no, no, no, no. She was the one who came up with all this. Katie.
    Simon: You cooked up this entire scheme!
    Henry: It was her idea!
    Simon: Give me one good reason why I shouldn't wring your neck!
    Henry: Katie, give him a reason, all right, will you -- now?
    Katie: "Wife." He said "wife."
    Henry: Hey, hey, far be it from me to come between a girl and her dream or a man and his wife.
    Katie: "Wife"?
    Simon: No, no, no, no. I know what it costs to rent a plane, Henry, and Katie doesn't have that, so this is your operation from the start.
    Henry: No! Au contraire, mon ami. Your little Katie is quite the manager. She squirreled away a small fortune working at WOAK. Tell him, Katie.
    Simon: Hmm?
    Katie: I told you I was good with money. You just never listened.
    Henry: 30 grand, I kid you not.
    Simon: Look, being good with money doesn't mean she has to give it to the first leech that comes along.
    Henry: Scout's honor, I did not touch a penny. She got the gear. She rented the plane.
    Simon: She can't fly a plane.
    Henry: All right, yes, the flying part was me, but that's only because she begged me to do it.
    Simon: What, and you listened to her?!
    Henry: You try stopping a Peretti in full battle mode! What am I saying? You can't. You're here, aren't you?
    Katie: He's right. It's all your fault.
    Simon: What?! My fault?!
    Katie: Yes, because you're you, and I love you, and I know you wouldn't love me unless I found the diamond, so that involved getting the plane and convincing Henry, and so here we are. But it's all okay, because you kissed me back. And the best part is I found the diamond. So all is well that ends well, right?

    Simon: Wait, wait. What do you mean, "found my diamond"? That's impossible.
    Katie: Not for me. I just put on my scuba gear. I swam out to that reef. I dove down. And it was there, in the middle of all this seaweed.
    Cooley: And that's the God's honest truth. Ah -- she's a wonder, your wife. And if you ever raise a hand to her, you'll answer to me.
    Katie: Oh, no, no. Simon would never do that. I mean, sometimes he gets a little frustrated and angry, but then he just slams out of the house.
    Cooley: Well then, he's a fool. If you were my woman --
    Henry: What?! I don't think we need to entertain Katie's husband with such a remote possibility.
    Cooley: Anything you say, mango mama.
    Henry: Ha, ha, ha, ha. It's true Simon. Katie found the diamond.
    Simon: Well, that's great! Fine, that is fantastic news. Just show me!
    Katie: Well, I would. No, I will, as soon as we find the bird.
    Cooley: And we will find the bird. I mean, it's got to come down one of these days.
    Henry: Don't they spawn or something?
    Katie: Ah, that's salmon.
    Cooley: No, mate.
    Katie: That's Simon.
    Henry: Sorry. Just a little wrinkle, Simon, nothing to fret about.
    Katie: See, I was showing the boys the diamond.
    Cooley: It's gorgeous.
    Henry: Yeah, and this bird swoops down --
    Katie: Swooped down.
    Cooley: And just made off with it.
    Katie: So as soon as we find the bird, we'll show you the diamond.
    Simon: Just wait, wait -- so you swam out into those currents which drowned probably -- probably the strongest women I know, and then you -- you -- what? You dove down into some razor sharp reef? And then, you found a diamond that had been lost there for one year? And then, a bird swoops in -- and flies away?
    Katie: Yeah.
    Cooley: That's it.
    Henry: In a nutshell.
    Simon: That is the craziest story I ever heard!
    Henry: Well, unfortunately, it's true.
    Simon: Right. Fine. You're a little bit -- whatever. Katie, get your stuff, honey, we're going home.
    Katie: Not without the diamond we're not.
    Simon: We are leaving! Okay?
    Katie: Huh-uh. No diamond, no Katie.
    Cooley: You want her to go home with you? Just tell her you love her, diamond or no diamond.
    Katie: No, no, no, that's not fair. Simon has dedicated his entire life to wooing rich women. I was a rich woman for five seconds and I will be again. I will find your diamond, I promise.
    Simon: I don't need -- Katie, I'm outta here. Now, if you're coming with me, it's now or never.
    Katie: No, I am not giving up on your dream, no matter what you say.
    Henry: Whoa, whoa, whoa -- wait, wait, wait a second there. Where you going? Listen, I can live without diamonds. But vodka's another story. So, if you're casting off --
    Katie: What kind of con man are you that you wouldn't take a chance on a sure thing?
    Simon: What, what -- a bird with a diamond in its beak.
    Katie: Me! I am a sure thing! Tell me, okay, think about it -- how many women do you know who would get a plane, crash it, come to this island, dive in the middle of the ocean and find a diamond for you? I'm amazing. Would you bet on me?
    Cooley: In a heartbeat, darling.
    Katie: And you?
    Henry: Yeah, unfortunately, I find you impossible to resist.
    Katie: See? So, you're outvoted. So, what we need to do is make some kind of a weapon and then we'll find my bird.
    Simon: What -- your, your bird? There has to be at least 10,000 on this island.
    Katie: Well, this one has a ring around his beak and very sharp eyes.
    Simon: Well, that narrows it down.
    Katie: Hey, what is the big deal? Why not take a chance, you're already here. I got it out of the water. All we need to do is find it in the air.
    Simon: Well, you he-- you can look for one last time as we're flying away.
    Katie: Fine go home if you want. But I'm gonna stay here and I'm gonna find your diamond. And then, I'm gonna swim home and give it to you.
    Henry: Katie, Katie, I think now is the time to reconsider.
    Katie: Not a chance.
    Henry: Simon! Hey, you know your wife, she is stubborn. Listen, I tell you what. Why don't we just take off for the mainland? There's this cute little bar right on the outer banks. And then we'll let her get her hands dirty here and come back and pick her up around 0800 hours --
    Simon: Listen, mate! You are not going anywhere.

    Simon: You see that -- you see that plane out there?
    Henry: Yeah, case in point. Katherine? Katherine, would you observe the structures that are holding up that plane, please?
    Katie: The pontoons?
    Henry: Mm-hmm, exactly. Yes, my dear, that is a sea plane, which is what she failed to rent --
    Katie: Hey!
    Henry: -- 'Causing us to have a nice little accident, just north of here, that I'll never forget.
    Cooley: Yeah, it's pretty small.
    Simon: Yes, it is small, very small. So, sweetheart, you ain't goin' anywhere.
    Henry: What?! You won't even know I'm there. No, hold it. Better idea -- I've got it. Why don't I just take the first leg? I'm a great pilot. You can ask Katie. That way, you two can just cozy up in the backseat there and get reacquainted. Yeah, no, two's company. Three's a, you know, big pain in the butt. But since I've been keeping your wife alive here, I really -- wha -- what -- what do you mean, "what backseat?" Wha -- what?
    Simon: Uh, that's what I mean, "what backseat?" That's a two-seater plane. So anybody wanna guess what cross-dressing cutie pie gets to stay behind?
    Cooley: Cross-dressing? You make a habit of this?


  • 07-06-01 ... A Two-Seater Plane and Simon's, er, Declaration of Love

  • The Island

    Simon: Yeah, there's only room for two people on that plane. So sorry to leave you behind, but those are the breaks, Coleman.
    Henry: Wait, wait, wait -- you don't mean that! He's always joking, this guy. He wouldn't -- he wouldn't leave me here on a rock in the middle of the ocean!
    Simon: Give me one good t-reason.
    Henry: Wait, wait, wait -- wait a second. I did not sign on for a one-way trip.
    Simon: Oh, then take it up with your travel agent. Let's go, Katie.
    Katie: The joke's over, Simon. We're not going to leave you here, right?
    Simon: The hell we're not.

    Henry: Wait, wait, wait, wait, Simon.
    Simon: I'm sorry, boys. I'm sorry. I really am. But that plane has space and weight limits, and I have patience and tolerance limits.
    Henry: Can't -- just think of me as baggage?
    Simon: My layover is over. Let's jet, Katie. We have hours of flying and many lectures ahead of us.
    Katie: What lectures?
    Simon: Well, the ones your mother obviously forgot to give you or the ones you ignored. Let's go.
    Henry: I'm all packed and ready.
    Katie: Oh, wait, I can't leave without Snickers.
    Simon: What, snickers? Oh, no, no, no, no. That is not a pet. That's dinner.
    Henry: Yeah, we tried.
    Cooley: Yeah, but she wasn't too keen on the idea.
    Katie: You know, if snickers doesn't go, I don't go
    Simon: Whatever, fine. Take the rabbit.
    Henry: What?! This is unreal! With everything that we've been through, with everything that you've put me through, you're gonna sell me out for a bunny rabbit?!
    Katie: Well, if you were a little smaller and lighter and nicer maybe --
    Henry: I was as nice as I get, Katie.
    Katie: Well, good. Good practice, honey, because you're gonna need that positive outlook. You're gonna be here for a long, long time.
    Henry: No, wait, wait, wait, wait.
    Simon: Let's go. What -- what the -- what is this?
    Katie: That's you.
    Cooley: Don't ask.
    Simon: Me?
    Henry: Yeah, yeah, she talked to it day and night.
    Cooley: Like I said, don't ask.
    Simon: It's a wonder you didn't starve to death the way you befriended all your food.
    Henry: I know. It's a wonder the fruit didn't commit suicide.
    Katie: It's a wonder I didn't kill you in the middle of night with it!
    Henry: This is it, Katie. This is the last time I let you bring my life down to rubble. You got it?
    Simon: Yeah, that's right because this time the pleasure's all mine. Say good-bye, Katie.
    Henry: Wait, wait, wait.
    Katie: Good-bye, Katie! Bye, boys! Thanks for everything!
    Henry: Hey, Katie, you're not gonna leave me here to die, are you?
    Cooley: You kids have a nice flight.
    Henry: Katie, I am serious! I won't survive here! I'm allergic to shellfish! We're gonna run out of sunblock, my skin's gonna get burned to a crisp! Katie!
    Cooley: And then there were two.

    An Airplane Over the Atlantic

    Katie: Did you hear something?
    Simon: It was just the engine. Don't worry. You'll be safe and sound, at least until we get back to Oakdale.
    Katie: Bye, Henry. Bye, Cooley. Bye, Simon's island. Good luck.
    Simon: Just wait till we get back to Oakdale.

    Simon: There's food and water in the cooler back there. Help yourself.
    Katie: No, thanks.
    Simon: You've got to be hungry. You're not hungry?!
    Katie: I didn't say that.
    Simon: What's wrong?
    Katie: Well, say, I have a sandwich and maybe some water and accidentally spill some on the console. You're gonna start yelling at me again like you have been since we took off.
    Simon: Yelling?
    Katie: So no thanks. I will just sit here in silence until we get home and you start acting more like a human being.
    Simon: I wasn't yelling!
    Katie: Okay.
    Simon: How else can I get it into your head? This unbelievably reckless adventure of yours has put us in the hole for a very long time.
    Katie: What do you mean?
    Simon: I spent every cent I earned tracking you down, and somebody's gonna have to pay a small fortune for that plane you trashed.
    Katie: Well, can't they just come and fix it?
    Simon: Why fly into the middle of nowhere and fix a plane when they can take a hefty chunk out of somebody's butt instead?
    Katie: I'll figure something out.
    Simon: Just face it, Katie. You lost. You lost. As you have nothing but enough debt to choke a horse and a pretend husband who's never been so ticked off in his life.
    Katie: Oh, come on. I have a lot more than that.
    Simon: What, a wretched case of scurvy?
    Katie: When that bird took your diamond, I made a wish -- that you would come and rescue me. And you did.

    Simon: Please, do not read into my actions too much. Trust .
    Katie: You did rescue me.
    Simon: And I'll never forgive you for it.
    Katie: Okay, of course you haven't said, "I'm so glad you're alive" or "babe, you're a sight for sore eyes."
    Simon: And I won't.
    Katie: Well, you don't have to, because we speak each other's unspoken language.
    Simon: Right. On what planet?
    Katie: You know, Henry went on and on about how you didn't care about me and how you were just gonna leave me on that island to rot.
    Simon: Yeah, well, I came pretty darned close.
    Katie: But I knew you'd comet- for me, because you love me.
    Simon: All right, Katie. Listen up, and please, right this down or at least commit it to memory. I do not love you. There is no chance I will ever love you. You have cost me way too much for one lifetime.
    Katie: You ought to be glad. I forgive you.
    Simon: You?! You forgive me?!
    Katie: How many weeks did it take you to come get me, huh? What was that about?
    Simon: Well, next time you want to play little desert island damsel in distress, tell someone. Tell someone apart from me. No one ever knew you existed until last week.
    Katie: When you finally do come, you're a total disappointment.
    Simon: Disappointment how?
    Katie: In my dream, when you rescued me, you came out of the water, and you took me in your arms, and you told me that you cared about nothing but me.
    Simon: Oh, you poor thing. See, that's called sunstroke. I'll get you a doctor when we get back.
    Katie: In reality, I had to be the one to take you in my arms, but that's okay. You did find me, and you did kiss me back. So that means you care.
    Simon: I never said I didn't care about you. I just said I wasn't in love with you.
    Katie: How deluded are you?

    Katie: I care about you, just like someone would care about a -- an exotic houseplant, you know? A high-maintenance, very-toxic, potentially lethal houseplant.
    Katie: The Red Cross "cares." I risked everything to find your diamond because I love you, and you risked everything to find me for the same reason. Why is it so difficult for you to say you love me? Am I that horrible?
    Simon: Do I have to answer that? Do I? All right. Maybe in some -- some very small, guilty, loosely defined way, I do love you.
    Katie: You love me! I knew it! Oh, Simon loves me! I knew it! I knew it!
    Simon: Katie, back off! You're making me --


  • 07-09-01 ... The Capitulation of Simon

  • An Airplane Over the Atlantic

    Simon: Whoa. What are you trying to do? Kill us?
    Katie: Simon, do you know that I almost gave up hope. I almost gave up my dream. And now, I know that dreams really do come true.
    Simon: What -- what -- you dreamed that we crash landed in the Atlantic?
    Katie: No. I dreamed that once you rescued me, that you would pledge your love.
    Simon: I didn't "pledge" anything. You needled me until I was forced to say that maybe in some loosely defined way I felt something for you that vaguely resembled love. You do know what "loosely defined" means, don't you?
    Katie: Nope. And I didn't "needle." I merely helped you gain clarity. You love me. You said you did. And you can't take it back now.

    Katie: We're going home, Simon, to Oakdale!
    Simon: I remind you, Oakdale is not my home.
    Katie: Well, for the time being it is, especially since you don't have any money.
    Simon: Yeah. Yeah, another one of your many special gifts.
    Katie: And with all that trouble that you said Craig got himself into, I don't think he's going to be paying you very soon.
    Simon: Right. And my misfortune makes you happy why?
    Katie: Because it means you have to go back to the Lakeview with me, where there's running water with room service and no sand in the bed!
    Simon: No, no, no. There's no way I'm living off Craig again.
    Katie: Okay, fine, we'll move, later. But for the time being we're there, right? We're stuck.
    Simon: Unfortunately, yes.
    Katie: So let's make the best of it!
    Simon: I'm not blowing up a hundred balloons. So what else have you got in mind?
    Katie: Well, I say we land this thing, run home, rip off our clothes and make mad passionate love.

    Simon: Hey, look out the window. Katie -- look, look, look! We just passed Chicago. The Green River is just up ahead.
    Katie: Simon, c'mon, don't ignore me. Do you know how long it's been since I've gotten any? And don't even pretend that you've gone as long without it as I have, because I know you and that Brazilian chick were not just cha-chaing whenever you were alone together.
    Simon: Oh, please, can we not go there?
    Katie: Don't worry, Simon. I forgive you, and I didn't just bring that up to get in a fight. But really, do you know how long it's been? Since Halloween! Halloween, Simon! I waited until my '20s to give myself to a guy, and when I finally did, it was amazing. It was the most amazing experience. And then boom! It's over! Over, like a tablecloth being pulled out from under this beautiful meal, with fine china and beautiful silver and really expensive wine.
    Simon: Okay, I get it! I do get it!
    Katie: I feel deprived, and only a mean and selfish man would make his own wife --
    Simon: Wait, wait --
    Katie: Even a phony wife go for nine months without getting the good stuff. It's a woman's basic right, especially a woman who sacrificed and nearly starved and went through sheer hell to get a diamond back.
    Simon: All right! All right!
    Katie: You said, "all right." So that means that -- I mean, will you really make love to me?
    Simon: All right, if you just shut up for 30 seconds, yes, I'll do it! Just please, I'll do it, if you just -- zip it! Let me land the plane.
    Katie: Ooh, sailor, I am gonna rock your boat!

    [ Airport ]

    Simon: Okay, the bus stop must be this way.
    Katie: Oh, to heck with the bus. I'll spring for a taxi!
    Simon: You don't have any money!
    Katie: Oh, you are right. Well, we'll find the limo stand and charge it to Craig's account. Come on.


  • 07-10-01 ... Katie's Tangled Brain

  • Katie and Simon's Room, Craig' Suite

    Simon: Oh, finally. Well, come on.
    Katie: I'm waiting.
    Simon: For what?
    Katie: For my sexy husband to carry me over the threshold.
    Simon: Come on, this is not our home. We did not just get married. And we've returned from hell, not our honeymoon.
    Katie: So the honeymoon begins now. Oh, no, wait. Actually, it began on the plane when you said that four-letter word.
    Simon: Oh, wait, wait, wait, wait. I've been tempted many times, but I've never used profanity with you.
    Katie: No, I mean the "L" word! Now, are you gonna carry me over the threshold, or are we going to sit here and pass out from exhaustion?
    Simon: Fine, fine. Okay, allow me. [Simon picks up Snickers the bunny and talks to it.] Welcome home, sweetheart. It's good to have you back.
    Katie: Very funny.
    Simon: And get that thing a cage. You don't want Snickers leaving little presents all over the carpet.
    Katie: Oh, snickers is the smartest wittle bunny ever, huh, baby? I'm going to train him -- or her.
    Simon: Yeah, as long as it keeps you out of trouble.
    Katie: You know, I keep thinking maybe I should have left Snickers with Henry. He'd be much better company than Mr. Cooley and my old coconut gallery.
    Simon: Yeah, look, Henry got exactly what he deserved.
    Katie: Henry is not all that bad. You just have to get to know him.
    Simon: Henry is trouble.
    Katie: Yeah, well, some may say the same about you.
    Simon: Yeah, well, some people may be right.
    Katie: We just can't leave him out there forever, right?
    Simon: It's all right. I'll alert the Coast Guard tomorrow. In the meantime, him and Cooley can have a night of male bonding.
    Katie: I just hope Henry doesn't do anything to make Cooley angry.
    Simon: He better not, because Cooley's pretty handy with a machete.
    Katie: Henry detests violence.
    Simon: Then he better hitch up his skirt and run like the devil until the Coast Guard arrives.
    Katie: That's a good idea. Because there's nothing we can do right now, right? And we have more important things to do.
    Simon: Oh, exactly, like sleep.
    Katie: No, like keep your promise to make mad, passionate love to your wife.
    Simon: Oh, no --
    Katie: Don't, don't. A promise is a promise.
    Simon: I know a promise is a promise, but --
    Katie: Oh, yea! Finally. Finally, my dream is gonna be fulfilled.

    Katie: Here I am, darling. Oh, I forgot music. Please let him want me as much as I want him. Okay, I'm all fresh and clean and ready to be ravaged. Sweetheart? Lover? My one and only? Talk to me, baby. Whisper in my ear.
    [ Simon snores ] hey!
    Simon: Whoa!
    Katie: Wake up, it's showtime.
    Simon: What are you doing?
    Katie: I'm seducing my husband. What does it look like?
    Simon: Please, Katie, not now, I'm begging you. I'm really beat.
    Katie: Don't worry, I'll wake you up. Prepare to be amazed. You know, it's a lot more fun if you help.

    Simon: What do you see in me, Katie?
    Katie: Have you looked in the mirror lately?
    Simon: Wait, wait. Do I shower you with gifts? Do I write you long, passionate love letters? Do I pamper you at all?
    Katie: I don't need those things.
    Simon: What do you need?
    Katie: That's simple. I need you. You said the word. I don't care how you love me, even if it's in this loosely defined way. Love is love, you know? And it's not just doled out in these little increments. You feel it or you don't. See, that's what was wrong with all your exes. They just didn't have the patience to wait you out.
    Simon: Don't rewrite history. Okay, I treated them badly.
    Katie: Don't talk about yourself like that, okay? You are my prince.
    Simon: Prince of what?
    Katie: Of my dreams. I'm young. I have time on my side. I can wait forever. Because I know that someday you're going to come out of this negative, moody, love doesn't exist phase. And when you do, you're gonna fall for me like a ton of bricks.
    Simon: By then, we both might be too old to do anything about it.
    Katie: I'll risk it. I know, I know, you're a guy. You have needs. That's why you gave in to me tonight. I'm not totally clueless. But also know that someday you're gonna want me because you want me, not because your hormones are raging. So I'll be there, waiting.
    Simon: You're serious, aren't you?
    Katie: I don't joke when it comes to us.
    Simon: Us is just a fantasy of that tangled brain of yours.
    Katie: Really? Well, this tangled brain got you to fly across the country to some pinhead island to save her. And I know -- I would bet the rest of my savings on it -- that a teeny bit of you was worried that something had happened to me -- maybe Cooley had used me for shark bait or something, or worse. It's true, isn't it? You were scared. You were scared that you'd might not get to see this face or this tangled brain again. [They kiss passionately while the music plays.]

    [Pounding on door.]
    Katie: I don't care if it's a van with a million-dollar prize.
    Simon: Look, I should get it.
    Katie: No, no, no, no. Shh! They won't hear us. They won't even know we're here. Just pretend they're gone.
    Rose: Simon! The guy at the front desk told me that you and Barbie just waltzed in here. Now, open up the door before I gotta bribe a bellman to knock the door down.

    [Pounding on door.]
    Simon: Look, Rose is a pit bull, okay? You just stay there. I won't be long.
    Katie: You better not be, or I'm siccing Snickers on her.
    Rose: You're rude! You're very rude!
    Simon: Oh, come in. Yes.
    Rose: Oh, my! Whoo! Nice. Hold the hot sauce.
    [Rose chuckles] can you answer me a question? Is she underage?
    Simon: What do you want, Rose?
    Rose: I want to get this vision outta my head right now. Well, apparently, absence makes the heart grow hormones.
    Katie: Hey, I don't remember sending out invitations.
    Simon: Look, is Lily okay?
    Rose: No, I look like a --
    Katie: Oh, I'm -- yeah, I heard about Holden and Luke. I'm really sorry.
    Rose: Thank you. Lily thinks Holden and Luke are still alive, and that they're in Malta being held by Damian in some castle. She's on her way over there right now! She got a note from Holden, a legitimate note -- I'll give you everything, all the -- let's go. Let's just go. I need your help.
    Katie: Wait, wait. Hold on. Who is Damian, and what does it have to do with my husband?
    Simon: Lily went to Malta alone?
    Rose: Yeah. You know her head is like concrete when she has set her mind on something.
    Simon: And Lucinda let her?
    Rose: She didn't have a choice, okay? And I'm really worried about her. The guys that shot up her house like Swiss cheese, they're not playin' games.
    Simon: How could Lucinda let her own daughter go to -- go to this island unprotected?
    Katie: Oh, again with you and Lily and an island.
    Rose: She needs a bodyguard, okay, a guy with a mind and a mouth who could talk down a firing squad if he had to.
    Katie: Now, wait. My husband is not going to Malta, wherever on the earth Malta might be.
    Rose: Are you speaking?
    Katie: Look, Lucinda doesn't even want Simon in the same solar system as Lily.
    Rose: Lucinda wants Lily to be safe. And if Simon is the man for the job, she is on board.
    Simon: How on board?
    Rose: This on board -- a blank check with your name on it, with Lucinda Walsh's John Hancock. Just name your price.

    Simon: Look, I've already played detective. I tracked down the speedboat, the lollipop, Damian's cell phone number.
    Rose: Yeah, I know. That's exactly why Lily's all over this Malta thing. Didn't I pay you enough dough for your last expedition? It's not my fault you wanted to drag trouble right back to your front door.
    Katie: Hey, who are you calling trouble?
    Rose: Simon, I know what you're thinking. You don't wanna wear your heart on your sleeve again just for it to be ground like sausage. Lucinda knows this is a difficult job for you, but she also knows you are the man for the job.
    Katie: Listen, Rose, I don't know how long it's been since a man actually even looked at you, so you might not recognize what's going on here --
    Rose: Are you speaking?! Could you stop speaking for like a second?! Lily is halfway to Malta right now! She's putting herself right into an ambush! She's walking into a mine field! Are -- alone! Are you okay with that?!
    Katie: Don't listen to her, Simon. She's just trying to get to you.
    Rose: You know -- you know what? I am. I am. My entire life, I -- I felt like something was missing from my life, and I never knew why. I even made up imaginary friends. I laid on my bed, and I'd stare and talk to thin air, and nothing filled that space in my life until I came face-to-face with Lily. Years it took me to find Lily, and I don't wanna lose her again. Do you?
    Simon: You tell Lucinda that she will get her answer in person. The next time she wants something from me, she better park the checkbook, get on her hands and knees and come begging for me herself.

    Katie: I am so glad you didn't let her get to you. Now, where were we? Hey, what are you doing?
    Simon: I'm going to go teach a very rich and very arrogant woman a lesson in human dignity.
    Katie: Now, when you could be teaching me a lesson in human sexuality? Oh, come on. You're leaving me for Lucinda?! It's none of our business. Yes, I feel sorry for Lily, but not that sorry, so come back to bed.
    Simon: Don't you move a pretty little muscle. I'll be back soon, okay?
    [Katie sighs.]
    [Door closing.]


  • 07-11-01 ... Damnit, I Want to Go Home and Have Sex!

  • Walsh Mansion

    [Doorbell ringing and Matthew opens the door to Simon.]
    Lucinda: Oh. Oh, you came! Thank goodness.
    Matthew: Mr. Frasier, madam.
    Lucinda: Yes, I can see, Matthew. I'm talking to the man, right? Come. Come on. Oh, heavens. Here, come in. Come on. [to Craig] And, oh, you -- you, go.
    Craig: Ousting me for a tete-a-tete with my brother-in-law? So, Simon, where you been?
    Simon: Rescuing your sister.
    Craig: And you found her, she was all right, right?
    Simon: Yeah. She's safe and sound, no thanks to you. Don't go spending that money you owe me. I intend to collect.
    Lucinda: Matthew?
    Matthew: Yes, ma'am?
    Lucinda: Oh, there you are. Mr. Montgomery was just leaving.
    Matthew: Yes, madam.
    Lucinda: Oh, all right.
    [Craig laughs] you got -- Rose spoke to you?
    Simon: Yes. Yeah, yeah, she did. Yeah.
    Lucinda: Yes?
    Simon: Yeah.
    Lucinda: Oh! And you're going to help us with Lily?
    Simon: No. I want no part of this.

    Simon: You think I liked being accused of milking Lily's grief to get money out of her?
    Lucinda: I have made a blunder -- a colossal blunder, and I owe you an apology.
    Simon: No, no, you listen to me. Stuff your apology, and stuff your money!
    Lucinda: No, don't do that. Please, wait, wait, wait. Mea culpa doesn't come easily to me. It's not my forte, but it is my fault, and I didn't know. I really didn't know that you'd found out anything about Holden and that you were working, helping Lily. I didn't, and I misconstrued all over the place!
    Simon: Is this some kind of -- what, another trick?
    Lucinda: Wait! That's the point. It could be a trap. And Lily is walking into a trap. Don't you understand that? And you're the only person that I can think of that she will accept help from. Now, I don't know what Damian is up to. I don't -- I know Damian. I know Malta. I know the kind of people that he's dealing with, and they are killers! And -- I know your problem is with me. So what can I do? What can I do? I can apologize. I'm doing that. I ha -- I'm filled with regrets. I can make -- money, you don't want, but I can make donations.
    [Lucinda sighs] What can I do? Because time's wasting. And I need you now. It's Lily. It's Lily, darling. I'd die for Lily. I'd die for Lily. Me. But I -- I'm not allowed to. Please -- please help.

    Lucinda: The note was in the bottle.
    Simon: Rose mentioned something about a note, but she didn't say anything about a bottle.
    Lucinda: It was literally in a bottle. A fisherman sent it, and the handwriting was Holden's.
    Simon: Holden -- you're certain about that? You're sure?
    Lucinda: Well, Lily was certain about it. She was certain about it, and she's fled. She's fled off to rescue them.
    Simon: Wait, wait, you have contacts all over the world, security experts. How could you let her go there alone?
    Lucinda: Darling! She was adamant that I not be involved! You know what Lily's like when she's adamant, all right? So, what are we gonna do now? I can fudge it! I mean, I can do something if she doesn't -- come on! Time is wasting. You care about her.
    Simon: Don't go there.
    Lucinda: You care about her!
    Simon: Stop, all right? Don't go there. Fine, I'll go. I'll do it.
    Lucinda: Great. Well, I'll make the --
    Simon: This is not for money. This is not for money, just expenses.
    Lucinda: I've got it. I've got that, okay? But maybe -- maybe you could use the corporate jet.
    Simon: No. No, no, you were smart to keep this low-profile. If Holden and Luke are still alive, then we do not want to alert whoever's got them. We need to protect Lily.
    Lucinda: When can you go?
    Simon: Tonight. Tonight -- I can go tonight. I'll call you as soon as I know more.
    Lucinda: Come here. Thank you.
    Simon: Yeah.

    Katie and Simon's Room, Craig' Suite

    [Katie is waiting for Simon, checking herself out for his approval.]
    Katie: What is taking him so long? There you are.
    Simon: Wow.
    Katie: There's more where that came from. So, you like my outfit? I thought you might want to undress me.
    Simon: You know, Katie, listen, listen --
    Katie: I missed you so much. What took you so long to get Lucinda and tell her her money did not mean anything to you?
    Simon: Well, you know, it didn't quite go as I expected.
    Katie: Oh, it never does with her. She does not take no for an answer. So, did she rant and rave when you turned her down?
    Simon: No.
    Katie: You didn't turn her down?
    Simon: No, I couldn't. Listen, listen, listen, I had no choice.
    Katie: Why not? You were so mad when you left here. What changed your mind, the money?
    Simon: No, it was Lily.
    Katie: Lily. Of course it was Lily. It's always Lily.
    Simon: It's not like that. She got a message from Holden, a written message. It confirms that Luke and Holden may still be alive. That's why she went to Malta. Listen, Katie, it's gonna be dangerous there. I have to go and help her.
    Katie: You're leaving now?
    Simon: Yeah, yeah, I have to. Lily's already made her way there.
    Katie: And who told her to do that, to just take off like that? And why does she need my husband? Can't she just call the cops or a security team, the Navy, Hell's Angels for all I care?
    Simon: No, she can't, because this has to be kept quiet.
    Katie: This is just really lousy timing, Simon. You just rescued me. We just got back here, and we were gonna start our life and have sex for the first time in our marriage, and then Rose comes in here and mentions Lily, and you're out the door.
    Simon: I'm not doing this, trust me, because I have any residual romantic feelings for Lily.
    Katie: Yeah, right. You're gonna get there and find her, and she's gonna be crying on your shoulder and wanting you to rescue her and keep her safe and whatever.
    Simon: Think about it, okay? Lily has lost -- her son and her husband are missing. She's not gonna be in the mood for any romance under the Maltese stars, a neither am I, for that matter, so just think about somebody else for a change.
    Katie: You're right, absolutely. Holden and that cute little boy definitely need deliverance.
    Simon: Good, I'm glad you see it that way.
    Katie: I'll be dressed in just a minute.
    Simon: What?
    Katie: You and I are gonna save the entire Snyder clan, honey.
    Simon: No, no, no --
    Katie: Don't worry.
    Simon: Listen, no, Katie, you can't come with me. You just got back from your own nightmare. You're not in any shape to go anywhere. Besides, it's gonna be dangerous there. You're not coming.
    Katie: I'm a proven survivor. I've endured selfish Henry, crazy Cooley and a relationship with a coconut. Malta will be a piece of cake.
    Simon: You are not going. No, no way. That's it.
    Katie: I just finally got what I wanted, Simon -- you. I'm not gonna let you go.
    Simon: Listen, I'm gonna come back in one piece, I promise. [Simon kisses Katie.]
    Katie: Come back to bed, please.
    Simon: I can't, I can't, I can't. I have to catch a plane out tonight. I -- you take care of yourself, okay?
    Katie: I love you.
    Simon: You wait for me, okay?
    Katie: [Katie picks up Snicker and talks to him.] After everything I've been through, he expects me to sit around and wait? [On the phone] Hi, it's Katie Frasier in Craig Montgomery's suite. I'm gonna need someone to baby-sit a rabbit.


  • 07-12-01 ... Sister Kathryn of the Order of the Brother Simon

  • Oakdale Airport

    Simon: Oh, I thought I'd never say this, but I'm glad to see you. Thank you.
    Lucinda: I should have known that something like this would happen. These bloody tourists.
    Simon: I was hoping a cancellation would come up, but no such luck. I spent all night terrorizing every ticket clerk.
    Lucinda: Well, you should have spent your time a little better, thinking about what your plan is. How are you gonna go about finding her?
    Simon: Look, Malta is not very big. I will find her.
    Lucinda: You make sure you bring Lily home. Here. Do whatever you have to do.
    Simon: Lucinda, listen, I promise I'll find Lily and her family and bring them home.
    Lucinda: I'm sorry, but there's gonna be a chartered helicopter at the airport waiting for you.
    Simon: Well, a first-class ticket in a helicopter? Can you stop spoiling me?
    Lucinda: No. I want you fit. I want you on the top of your game. I don't want you to fret about anybody, anything. Only think about Lily.

    Elsewhere in the Airport

    Ticket agent: Sister, we do have one last-minute cancellation, but it is full coach fare.
    Katie: What about my ecclesiastical discount?
    Ticket agent: Well, I can't find it on my computer, and I've checked with my supervisor. We've never heard of that discount.
    Katie: We take a vow of poverty in my order. I just -- I don't have enough money for a full coach fare.
    Ticket agent: What order did you say that was?
    Katie: The order of -- the Sisters of Brother Simon. He's from Malta, and he has performed many miracles.
    Ticket agent: Brother Simon?
    Katie: The Pope will be canonizing him in Malta. That is why I must be on that plane. It is a matter of spiritual life and death.
    Ticket agent: Well, it's gonna take a miracle to find a discount, ecclesiastical or otherwise.
    Katie: Could you get it in gear, honey? I don't have all day!

    Ticket agent: Sister Kathryn, I am really sorry, but if you can't come up with an additional $28.42, I can't even sell you a reduced coach ticket.
    Katie: Here, I was going to use this to buy all of my Sisters souvenirs blessed by the Pope. You see, they chose me to make this pilgrimage and I don't want to have to let them down, but if this is the way it has to be, God will provide. There. Don't bother counting it. I know exactly how much is in here. So I'm about $3.05 short.
    Ticket agent: Sister Kathryn, I am going to have to ask you to step out of the line and let the ticketed passengers get their boarding passes.
    Katie: What else do you want from me? I have been giving you every last cent. What, do you want my rosary beads? Or how about my shoes? My shoes -- they might fit you. They look like your size. They're brand-new, I've barely even worn them. And I saw Minnie Driver wearing them at the Golden Globes.
    Ticket agent: Sister, please, I can't take your shoes.
    Katie: I'm not giving them to you! I am selling them to you for $3.05, because I am getting on that plane! You either give me one ticket or $3.05 before that thing starts boarding! [All the passengers in line start throwing money at Katie.] Oh. Oh, like manna from heaven. Thank you, my children. Thank you.

    Simon: You don't have to stick around until I board. You're starting to act like my mother.
    Lucinda: Don't flatter yourself. I don't know what's the matter with me. I really don't. Trusting you after everything -- am I losing my mind?
    Simon: Yeah, or maybe I am.
    Intercom: At this, time, Flight 550 will begin boarding first-class passengers.
    Simon: I'll be in touch.
    Lucinda: Don't you fail me. Don't exceed my worst expectations.
    Simon: Now, you really sound like my mother.

    Katie: Oh. I'll put in a good word for you with the Pope.
    Ticket agent: That's okay. I'm Methodist.
    Katie: Isn't everyone? Arrivederci, Oakdale. Ciao, Malta.

    Stewardess: I brought you some fresh lime.
    Simon: Excellent, thank you.
    Stewardess: If there's anything else that you need --
    Simon: Anything?
    Katie: [peeking through the curtains from the coach cabin.] One of those "coffee, tea, or me" types. Tramp. What are you looking at?
    Junior: Are you the flying nun?
    Katie: Yeah, that's me kid, in reruns. [ Katie takes a vacant seat at the rear of the First Class Cabin ]
    [Someone taps Katie on the shoulder.]
    Katie: Stop it, kid. Go back to your seat.
    Stewardess: You're gonna have to go back to your seat, uh -- Sister.
    Katie: Yes, my child?
    Stewardess: I'm very sorry, Sister --?
    Katie: Sister Kathryn.
    Stewardess: Sister Kathryn, coach passengers have to stay in the coach cabin. You understand. We'd have a stampede if we made exceptions.
    Katie: You don't understand. See, the man that I was sitting next to back there was a p-e-r-v-e-r-t.
    Stewardess: Well, if you like, I can change your seat for you, but you're gonna have to go back to coach.
    Katie: Well, coach is full. You're not telling me that the airline would want me to sit next to a deviant who can't keep his hands off my habit? What kind of message does that send to the children, may I ask?
    Stewardess: Okay, very well, Sister Kathryn, you may stay in first class.
    Katie: Thank you, my child. Now, can I get another glass of Chardonnay? I was practically molested back there. I need to calm my nerves.
    Simon: Excuse me, stewardess, do you know anything about Malta?
    Stewardess: Actually, yeah I do -- most of the trendy tourist spots and some really fun bars.
    Simon: Well, I wish I had time to check them out, but I'm here doing an assignment for "The City Times." Our publisher wants to do a travel feature on the old fortresses, one in particular --
    Stewardess: Oh, that is so funny. You're the second person in the past two days to ask about the location of an old fortress.
    Simon: Really? Who was the other person?
    Stewardess: An American woman. Maybe she's going to scoop you. She was sitting next to this Maltese woman and she seemed to know everything -- the location, the history.
    Simon: The location? Do you happen to remember where that might be?
    Stewardess: Oh, yeah, sure, that's easy. It's right down here right on the tip of the peninsula.
    Simon: In Vittoriosa?
    Stewardess: Mm-hmm.
    Simon: You are right, that would be hard to miss. Thank you.
    Katie: Vittoriosa.

    Stewardess: Sister Kathryn, you're gonna have to fasten your seat belt. The plane has just started to descend and we should be landing in just a few minutes.
    Katie: Excuse me, could you check the lavatory in coach? Someone's been in there for about an hour.
    Stewardess: Well, the lavatory right here in first class is empty.
    Katie: I know, but I really shouldn't.
    Stewardess: Why? Is there a problem?
    Katie: A big problem. See, I gave up first-class lavatories for Lent.
    Stewardess: Lent is over.
    Katie: Not for me.
    Junior: Stewardess, my seat belt doesn't work.
    [ Katie makes a mad dash past Simon to the lavatory. Simon catches a glimpse of her, but realizes it can't be Katie ]
    Simon: No. No, it can't be.

    Flight to Malta

    Simon: Hey, look, I've got a helicopter waiting for me. Can you tell me where the launching pad is?
    Stewardess: A helicopter? I don't know, but if you go inside the terminal, I'm sure that somebody there will be able to help you.
    Simon: Excellent. Hey, look, you've been an amazing help. Thank you so much.
    Stewardess: You're welcome.
    Simon: You take care.
    Stewardess: Thanks for flying Transair, and hope to see you again, Mr. Frasier. [ Simon exits the plane and Katie walks out of the lavatory dressed in a pink halter dress] I guess that's what you would call lay clothing?
    Katie: Well, I guess I've kinda gotten out of the habit of wearing my habit.
    [Katie giggles.]
    Stewardess: Cute.
    Katie: Listen, would you know any cheap way of getting around Malta, by any chance?
    Stewardess: You're gonna have to ask inside the terminal, Sister. Ambassador and Mrs. Keating, thank you so much for flying with us.
    Ambassador Keating: And I thank you. It was our pleasure.
    Junior: Where do we get our bicycles?
    Ambassador Keating: Ah, that reminds me -- what did you do with those bicycle claims tickets?
    Mrs. Keating: Oh, I gave them to you, dear.
    Ambassador Keating: No, sweetheart. I know you gave them to me.
    Stewardess: I hope you enjoy your vacation.
    Mrs. Keating: Oh, I'm sure we will. Fergie told us there's no better way to see Malta than on a bicycle.
    [Katie spies the tickets in a seat pocket and grabs them.]
    Katie: And that's what I'm hoping.

    The Dungeon in Malta

    Simon: Lily.
    [Lily gasps]
    Lily: Simon! What are you doing here?
    Simon: Your mother sent me here. She didn't want you to be alone.
    Lily: Oh, I'm so glad to see you. Oh, how did you find me?
    Simon: It was a complete coincidence. The stewardess on the plane remembered you asking about this place. My God, what the hell happened here?
    Lily: I don't wanna answer that. I'm just so afraid. I was sure that Holden and Luke were here, and I don't -- somebody was murdered here maybe just a few days ago!
    Simon: Maybe this wasn't the place Holden and Luke were brought to.
    Lily: This is exactly the way Luke described it -- the cypress trees, the golden church dome. I mean, I'm so afraid they found out about the note and they retaliated against them.
    Simon: This cannot be the only cell with the -- with the exact -- other cells --
    Lily: I've been in every single cell, and there's nobody. There's nothing!
    Simon: Maybe Holden and Luke were moved somewhere else. Listen, listen. Listen to me. Don't jump to any conclusions, okay. Don't lose hope. All right? We'll just have a look around.
    Lily: I've looked around everywhere. There's absolutely nothing.
    Simon: Give me a second. Give me a second.
    Lily: What? What is it?
    Simon: Do you recognize this?
    Lily: That's Holden's wedding ring. Oh, no.


  • 07-13-01 ... Katie, Meet Malta -- Malta, Meet Katie

  • On the Road Somewhere in Malta

    Katie: Grazie, molto grazie for stopping to give me a ride. I've never actually hitched a ride before, so -- if that stupid bike hadn't slipped its chain, I'd be halfway to the fort by now. My husband's here. He's mucho peligroso, and very strong, too. We both are. He actually traveled thousands of miles to rescue me from a desert island, and now I'm rescuing him. His clingy, needy ex-girlfriend just refuses to let us get on with our lives. Just when we were millimeters away from finally sharing connubial bliss, finally consummating our marriage, I have to put my happiness on hold because Lily Snyder's having a crisis. Are you sure this is the right way to the fort?
    Driver: Oh, si.
    Katie: You have that look on your face that Simon gets when he has no idea what I'm talking about.
    Driver: Ah, si, si.
    Katie: Si. You see, I see, we all see you no speak-a the English. Oh, boy. Well, all I have to do is get there, right? Ready or not, Simon, here I come.

    The Dungeon in Malta

    Lily: This is it. This is Holden's ring.
    Simon: Are you sure?
    Lily: I'm sure. We had matching rings. We had our initials and the date of our wedding engraved in there. Look, it's in there. It's his ring. Oh, they were here. They were right here, and I was too late! I'm so sorry! Oh, my husband and my son!
    Simon: Look at me, all right? Look at me. It's gonna be all right. It's gonna be okay.
    Lily: No, it's not gonna be okay. It's never gonna be okay again. I got to get out of here!
    Simon: Where are you gonna go?
    Lily: I just want to die! I want to die!
    Simon: You do not want to die. Don't say that.
    Lily: Just please, I can't stay here anymore where my husband and my son took their last breath. How could they be so cruel to kill a defenseless man and my baby? They killed them! They killed my little boy! How can I live without them? I can't take this! I've got to get out of this place!
    Simon: Just wait.
    Lily: I can't wait. I lost everything! I lost everything! They're gone!

    Simon: This isn't right.
    Lily: No, it isn't right, and I'm standing here in the blood of my son and my husband -- the two men that I've loved my entire life.
    Simon: Please, just listen, Lily --
    Lily: I don't want to listen to anybody anymore. If I had just gotten on a plane instead of listening to everybody that "meant well," I would have been here on time, and they -- they would be alive. This never would have happened.
    Simon: All right, don't listen to me. Don't listen. Just -- I know this is hard, but come back inside and --
    Lily: No! I'm not going back in there. No, I can't do that. I've seen too much. I'm gonna have nightmares about it for the rest of my life.
    Simon: All right. Okay, you know what I see? You know what I see? I see -- okay, I see a lot of bullets, a lot of bullet holes, a lot of blood, okay? But it doesn't make sense. It's too much. It's like it's a big production in here.
    Lily: That's how they work, these people. Didn't you see what they did to my home, the glass, the bullets. My son, he was so terrified. Damian and I just kept on telling him that he was okay, and Holden, thank god, he was out of the house with Faith.
    Simon: That's just it. That's it. A lot of glass broken. A lot of bullets everywhere. But once again, no one gets hurt.
    Lily: And then we went to look for him, and then we couldn't find him, because he was gone! Oh, my God! I can't take this anymore. I just can't.
    Simon: No, no, no. Please, come here, come here, come here, come here. Just come here, Lily. Just take -- I'm sorry to do this to you -- but just take one look, all right? Why? Why is there so much firepower for two people?
    Lily: I can't do this!
    Simon: Lily, you have to do this. Listen, you have to. You have to. You have to, because this may not be their blood.
    Lily: What?
    Simon: This could be the blood of, I don't know, some animal or something.
    Lily: Oh, God! You're serious?
    Simon: Yes, I'm serious. I am serious. You have come too far. You cannot go grieving for something that might not have happened, okay? This -- all this, this entire thing -- could be completely manufactured.
    Lily: I know that this is my husband's wedding ring.
    Simon: I know it is, okay? But how did it get here? You said he never parts with it. So what, did it slip off?
    Lily: What I'm trying to make you understand is that they took it off of him when they killed him!
    Simon: Then if they took it, why didn't they keep it? Why didn't they keep it? This is a nice gold ring, Lily. It's gotta be worth a lot of money. Why did they leave it here? It just doesn't add up.

    Simon: So walk me through it one more time.
    Lily: It's exactly the way that Holden described it in his message. They were here. I know that they were both here.
    Simon: Okay, until when? Until when? Until Damian's enemies arrived?
    Lily: I don't know. I don't know if Damian's alive.
    Simon: Hey, hey, okay, let's just Damian is still alive. Let's say he's still alive and still calling the shots. Then this whole scene, this carnage, could be for you.
    Lily: Go on.
    Simon: Okay, whoever went to the trouble of bringing Holden and Luke all the way from Oakdale didn't bring them this far to hurt them, to harm them.
    Lily: You think that -- you're saying that Damian could be involved in this?
    Simon: Yes. When he heard your voice on his cell phone, he had to know that you were on to him, that it would only be a matter of time until you made your way here to Malta, all right? What if he was here waiting for you to arrive? Okay, this whole -- this whole bloody scene, he got this all ready for you to send you scurrying back to Oakdale defeated, discouraged and out of his hair. Lily, the way I see it, you have two options here. You can believe that Holden and Luke died here, or you can believe that you are being lied to once again in the worst way imaginable. It's your choice.

    Lily's Room at The Cordina Villa

    Lily: Talk about an emotional roller coaster.
    Simon: Well, you must be exhausted.
    Lily: No, I'm too wired to sleep.
    Simon: Good. So you believe that Holden and Luke are still alive?
    Lily: You convinced me. This ring doesn't prove that Holden is gone. It proves we're on the right track.
    Simon: That's it. That's what you're gonna show these people, whoever and wherever they are, that you will not back down and you will not scare away.
    Lily: I'm not. So what's our next move?
    Simon: Well, I've been thinking. If that whole dungeon scene was a setup, then someone had to tell the guard that you were on your way there or even that you're here right now.
    Lily: You think somebody's watching us right now?
    [Knock at door] Oh, one minute!
    Signora Cordina: Hello. I brought you towels and a blanket because the breezes here at night are so cold.
    Lily: Oh, I could've taken care of that.
    Signora Cordina: Would you like me to turn down the bed for you?
    Lily: No. Thank you.
    Signora Cordina: Oh, all right. Very well. As you wish. If there is anything else that you need [ Simon steps out from behind the door where he was hiding ] -- is this something that you need?
    Lily: No, he's a friend. He's my friend, Simon Frasier.
    Simon: Hi.
    Lily: Working on a project with me. It's okay if he stays, yes?
    Signora Cordina: I serve breakfast at 7:00.
    Simon: Fantastic.
    Lily: Great.
    Signora Cordina: No noise.
    Lily: Noise?
    Simon: Are you kidding?
    Signora Cordina: No, no, no.
    Simon: She's --
    Lily: No, she's great. I would be lost without her, literally.
    Simon: How do you mean?
    Lily: Well, I sat next to her on the plane. She actually is the one who told me about the castle and the dungeon and everything.
    Simon: Really?
    Lily: Yes. She was so sweet to rent this room to me. She actually let me borrow her son's car. I feel lucky to have run into her.
    Simon: Yeah, a little bit too lucky for my money.

    Simon: Lily, we cannot afford to trust anyone.
    Lily: I feel like I'm in a funhouse maze. I get so close to finding Holden and Luke, and then they're taken away from me again.
    Simon: Lily, you have come so far. We are gonna find them.
    Lily: This is Damian's homeland. He knows every inch of this island. If he is holding Holden and Luke somewhere, it's gonna be in secret and only he's gonna know about it. But I'm not going home without them.
    Simon: That's the Lily I know.
    Lily: You know, Simon -- I know this can't be easy for you, after everything that we've been through together, but I don't know what I would have done without you.
    Simon: Come on. You're a lot tougher than you remember. Well, you'd better get some sleep.
    Lily: I want to get started first thing in the morning.
    Simon: And before that landlady knows we're even gone. I'm gonna go and try to find a place to sleep.
    Lily: Wait, wait, wait. You're leaving?
    Simon: Yeah.
    Lily: No. You can't. I mean, if you're right about these wrong people looking after us and trying to find us, then I'd feel a lot safer if you were here with me.

    Lily: You know, you're not going to get much sleep on that cold, hard floor.
    Simon: Are you kidding? This is a bed of roses compared to some of the places that I've slept. We are gonna find Holden and Luke, okay? I promise.
    Lily: I'm beginning to believe that. Good night, Simon.
    Simon: Good night, Lily.
    [ Katie comes barging through the door of Lily's room ]
    Katie: I knew it! I knew it!


  • 07-16-01 ... Katie Makes Peace

  • Lily's Room at The Cordina Villa

    [Signora Cordina is listening outside the door.]
    Simon: We will find Holden and Luke. Okay? I promise.
    Lily: I'm beginning to believe that. Goodnight Simon.
    Simon: Goodnight Lily.
    Katie: [Bursting into Lily's room.] I knew it. I knew it. You know what? I have the wrong room.
    Simon: Don't you dare move. Come here. What the hell are you doing here?
    Katie: I followed you from Oakdale. That whole thing about how you needed to protect Lily, I thought it was just an excuse for you guys to ---. You know, and then you came into this room together. I'm sorry I have to go.
    Simon: Don't move. Come here.
    Lily: How you even think of coming here?
    Katie: Malta's a beautiful place. What? You only the Lily Snyder's of the world?
    Simon: Do you realize the danger that you probably put us all in by coming here?
    Katie: Danger? Please, you're talking to someone who just spent weeks on an island living off of rotten mangoes and defending herself from the last Cro-Magnon man. This place is paradise.

    Katie: Why do I feel like I've been sent to the principal's office
    Simon: I want you to explain right now how you got here, who saw you, if anyone asked questions about us.
    Katie: I followed you from Oakdale because I was worried about you. I was. And every time you get involved with this woman, nothing good comes of it. It wasn't easy to follow you, either. The minute we landed, you got whisked off in that helicopter. I had to ride a bike up all these hills. I almost passed out. Then, when the bike broke, I jumped on an onion truck. I couldn't even breathe.
    Simon: Who followed you here?
    Katie: No one. I don't know.
    Simon: Wait, wait, wait. So you were on the plane the entire time? I didn't even see you.
    Katie: That's because I was dressed up as a nun, so you might've missed me. It's actually a really good look for me.
    Simon: You were that -- you were that nun I saw heading into the bathroom?
    Katie: That was me, and you know what? I had such a problem trying to get into first class. You would think the religious people would get an automatic upgrade.
    Simon: Zip it! Just -- how did you track us down here?
    Katie: Well, I heard the stewardess talking to you about that fortress. What was the name of it? The Knights of Saint Joan --
    Lily: John.
    Katie: Anyway, by the time I got there, you guys were taking off in some beautiful, big car, so I hopped on the back of some guy's moped. "La Dolce Vita," it was not.
    Lily: You think this is funny? This is not a pleasure trip for me. My husband and my son's lives are at risk here. Do you have any idea? You could have made things worse for them!
    Katie: I don't see how.
    Simon: Look at you, Katie! Look! It's not like you're gonna go being passed unnoticed in this town.
    Katie: I didn't mention your names to anyone!
    Simon: You probably didn't have to! You probably just led them straight to the door.
    Lily: I am trying to get questions answered here. Your tricks, your little antics, may have alerted Damian or the people that kidnapped Luke and Holden!
    Simon: Lily, please don't get upset.
    Lily: If anything happens to them, do you understand? I will kill you myself!
    Simon: Please, just let me deal with this, okay?
    Lily: Fine. This room is getting way too crowded. [Lily leaves the room]
    Katie: Well, someone's a little cranky. Baby, it's so good to see you.
    Simon: What do you think -- ? What do you think you're doing?
    Katie: I'm picking up where we left off. You can't blame me for following you, Simon. You just got done rescuing me. You risked your life for me, and we were just getting close, and then you took off.
    Simon: I am beginning to think that getting close to you has a way too big a price tag.
    Katie: You don't mean that. Lily, again, of course. She's turned you against me.
    Simon: No! No, Katie. No, this time you brought all this on yourself.
    Katie: Just a few days ago, you said you loved me.
    Simon: No, what I said was that I wasn't --
    Katie: Simon, I know you hedged it, but you said those three words to me. You said them, and you can't take them back.
    Simon: You know what? Whatever I said -- whatever I said, this little stunt has made me want to retract everything in full!
    Katie: Simon, no, please. Please, you are everything I have ever wanted in this life. I have given up everything for you.
    Simon: Have you even stopped to think about what Lily's going through right now? Do you know what we found at that fort? Lily walked into a room that was sprayed with bullets and blood everywhere. Holden's wedding ring was on the floor.
    Katie: Oh, my God.
    Simon: We don't even know if anyone's alive. Now, I've convinced her to keep searching and not to give up hope.
    Katie: I wasn't thinking --
    Simon: No. No, you weren't. Just put yourself in her shoes, okay, for one second. Imagine you lost someone, someone closer to you than anyone in the whole world.
    Katie: Don't say that, Simon. I can't.
    Simon: How does it feel?
    Katie: It feels like there's no reason to live. Can you ever forgive me?
    [Lily walks back in the room]
    Simon: I'm not the one you should be apologizing to.
    Katie: Lily, I'm so sorry. I wasn't thinking about what you were going through. I was only thinking about myself. If I put myself in your shoes, I don't know what I would do or how I would get through this.
    Lily: Save it, Katie. What are we going to do with her?
    Katie: What do you mean? I mean, you can't just kick me out, not now.
    Lily: I want her gone.
    Katie: Please, just let me stay. Let me help you. I am good at finding things. I found that diamond -- before I lost it.
    Lily: I don't want to hear anything right now from you.
    Simon: Let's go, Katie.
    Katie: Simon, I don't have any more money.
    Lily: You're resourceful. You'll figure something out.
    Simon: Come on.
    Katie: Simon?

    Lily: Signora Cordina, what were you doing right outside our door?
    Katie: Listening through the keyhole.
    Signora Cordina: It is I that should question you. I rented you this room out of kindness. This is a small Pensione. I get my guests through recommendation only. But I took a chance on you.
    Lily: And I'm very grateful.
    Signora Cordina: And I looked the other way when you brought this man here, because I know, in life, one gets lonely. But two women and a man in one bedroom? No. I have a reputation to uphold.
    Katie: Whoa. Are you suggesting that we're having a --
    Simon: Katie --
    Lily: I know this looks very -- a little strange, but I reassure you that this woman right here is leaving, now.
    Signora Cordina: I hope she has made arrangements, because all of the hotels in this area are full, and I cannot make arrangements for her to travel tonight.
    Lily: Of course you can't. You've gone out of your way so much for me already, and I appreciate it.
    Katie: So I guess that means I'm gonna have to stay here tonight, huh?
    Lily: Can you please let her stay just one night? I will pay whatever you think is fair.
    Signora Cordina: Very well, but I can only allow one night.
    Lily: Of course. I understand.
    Signora Cordina: Buona notte, then.
    Lily: Good night.
    Katie: Does anyone else feel like we're spending the night at the Bates Motel?
    Simon: Lily, I don't like this. I mean, she could have knocked and asked us what was going on, but instead, she's listening outside the door? For how long?
    Lily: I know it seems a little strange, but she's been so helpful to me.
    Katie: She didn't seem very helpful tonight.
    Simon: Think about it. Think about it. She appears exactly when you need her. She rents you this room. She gives you directions to the fort. She even gives you her son's car to get there. And now, she's clearly angry that you're not alone -- why?
    Katie: You think she could be involved with the people that kidnapped Holden and Luke? Do you think they're gonna hurt us?
    Simon: No. No, no one's hurting anyone. I'm gonna sleep outside tonight and keep watch.
    Katie: Okay.
    Simon: Hey, hey! Alone.
    Lily: Maybe we're just being paranoid.
    Simon: Or maybe we're not, Lily. I promised your mother I was going to get you home in one piece, and that's exactly what I'm going to do.
    Katie: What about me? You're just gonna make me sleep alone? Simon?
    Lily: Leave him alone, Katie.
    Katie: Oh, no, no, no. Lily, that's okay. You take the bed. I'll sleep -- I'll sleep on the floor.

    Katie: Lily, are you awake? I don't know if you're really asleep or you just don't want to talk to me, but I hope you hear this. I didn't mean to put Holden and Luke in danger or make things more difficult for you. I only came here because of Simon. The way I feel about him, it's -- I can't even describe it. Maybe it's how you feel about Holden. I mean, I know that we haven't been together as long as you guys, but maybe when you first got together it felt like this. I don't know. I'm just crazy about him, and as weird as it is, it's true. So again, I'm so sorry.
    Lily: Good night, Katie.
    Katie: 'Night, Lily. 'Night, Simon.


  • 07-18-01 ... Katie Does Time

  • Lily's Room at The Cordina Villa

    Katie: Knock it off! Do you know what time it is?
    Lily: Katie, they're church bells. They're not going to stop just because you want them to.
    Katie: Who rings bells this early in the morning? Did they wake you, too?
    Lily: No.
    Katie: You're right, you know. I should've stayed home. You didn't need me to deal with on top of everything else.
    Lily: Things were already a mess before you got here.
    Katie: Still, I'm sorry if I made them worse. And you know, Lily, there's something else I'm sorry for -- last summer, the way I went after Holden. I hadn't been married before, and I didn't understand what I might be destroying. And I also didn't know what love was either. Just because Holden was nice to me, I thought that I loved him.
    Lily: And you didn't?
    Katie: No. It was just a crush. And now I know the difference. A crush will get you to the movies with someone, and love will take you across the world.
    Lily: In a nun's outfit, apparently.
    Katie: Or a pith helmet.
    Lily: I guess we both know something we didn't know before.
    Katie: I'm gonna go see if Simon's awake.
    Lily: Holden and Luke, if you're out there -- I love you both so much.
    Katie: He's gone! Lily, Simon's gone!

    Katie: Did you find him? Oh, no, I knew it. They took him. They took your husband, then they take my husband.
    Lily: Holden and Luke are missing because of Damian Grimaldi. They don't want anything to do with Simon.
    Katie: This is all my fault. I am so selfish! I kept thinking how nice it was to have him out there, watching out for us. I didn't think about his safety. Lily, I --
    Lily: Would you just calm down, please? I'm sure Simon couldn't sleep. He went out for a walk, I'm sure.
    Signora Cordina: Good morning. I heard the voices. Always the tourists, they wake up with the bells. But soon, you will be able to sleep through them. Where is your Australian friend?
    Katie: We don't know.
    Lily: We think that he went out for a walk, and he'll be back soon, we're sure of it.
    Katie: Maybe he didn't go out for a walk. Maybe he got knocked over the head and dragged off, I don't know. We need to call the police or the embassy or something.
    Lily: She's a little tense, jet lag and everything. Why don't you have a little food for your system? Might help you.
    Simon: Katie, don't, don't, don't, don't touch -- don't touch anything signora Cordina gives you.

    Simon: Here. I'm pretty sure a glass of this will knock her out for, what, at least a day and a half?
    Katie: This is what you call hospitality?
    Lily: Why would Simon think that you did something to that drink?
    Signora Cordina: I don't know. I can't imagine, because I am innocent.
    Simon: Oh, come on. You're as bent as a paper clip, lady, which is why I've brought the cops. It's this one here, officer.
    Signora Cordina: Salvatore?
    Sal: He came to the station and said I should arrest someone on charges of kidnapping and attempted murder. If I had known he was talking about you, signora, I would have thrown him in jail.
    Lily: Wait a minute. If Simon thinks this woman is guilty of something, shouldn't you question her?
    Sal: Hey, she's my friend.
    Lily: You don't wanna do your job? That's fine. I'll do it myself. Meeting you on the airplane, that wasn't an accident, was it? It was all a setup!
    Sal: Signora Cordina is one of our --
    Lily: Who are you working for?!
    Signora Cordina: I am working for myself.
    Lily: And Damian Grimaldi, what about him? You're working for him, aren't you? Tell me!
    Sal: Hey, stop harassing her. She's an old woman.
    Simon: Oh, she's an old crook, is what she is.
    Sal: The thought of her mixed up in a kidnapping and attempted murder, it is ludicrous.
    Simon: Oh, yeah? Yeah, then how come I overheard your little friend here telling her buddies to move two Americans from Argotti? You want to explain that?

    [Knock on the door]
    Martino: Lily Snyder, open this door immediately.
    [Martino speaking Italian]
    Sal: Martino? What are you doing here?
    Martino: Trying to track down a thief. Someone fitting her description was seen coming to Signora Cordina's. "American, early 20s, blonde hair, blue eyes." Seen anyone who looks like that? [Simon pushes Katie behind him.]
    Simon: Whoa, whoa, whoa.
    Sal: Her, maybe?
    Katie: Who are you calling a thief? I didn't do anything.
    Martino: We got a complaint that you stole a bicycle.
    Katie: Oh, no, borrowed. I borrowed a bicycle. It was a piece of junk anyway.
    Martino: It belongs to the son of the American Ambassador.
    Simon: Ah, Katie, no?!
    Katie: How was I supposed to know that?
    Sal: I don't know what game are you people playing, but it seems to me that maybe you are the criminals here, not that band of kidnapping murderers you're supposed to be looking for. You're lucky I'm not throwing you all in jail for harassing Signora Cordina.
    Martino: Okay, let's go.
    Simon: Wait, wait, wait, wait.
    Katie: Don't let him take me, Simon!
    Simon: Please, please, come on. It was just a bike. Come on. I'll buy the kid a new one.
    Martino: We have to acknowledge a crime was committed. I mean, she will have to be processed, we have to -- a report must be filed.
    Katie: No, no, I don't want to go to jail!
    Simon: It's fine.
    Katie: Simon, wait --
    Simon: Look, Katie, Katie, Katie. I'll get you out, I promise, okay? Just -- hang in there until --
    Katie: No, wait! I am an innocent American!
    Simon: Hang in there until we straighten all this out.
    Katie: I can't just go to a foreign prison! What are you doing?! I borrowed a bicycle! Please, no, wait!
    Simon: Come on.
    Lily: Wait. Where's Signora Cordina? Where did she go?!
    Simon: I don't know.
    Lily: I -- I -- I wasn't finished speaking with her!
    Sal: I think you were. At first, I believe your story about your son and husband. But now, I'm not sure what you Americans are after. Some advice, watch your step. And unless you do want that little blonde to rot in a cell for 20 years, leave Signora Cordina alone. She's under my protection.
    Simon: What, what, all that for bike? No way! Oh, great. So now -- now -- Katie's in jail. And if we question our one lead, then we'll be in jail, too!
    Lily: What is going on here?! I don't understand. Is Signora Cordina working for Damian or the -- or Damian's enemies? I can't figure any of this out! Am I right or am I wrong? Everything instinct that I have is wrong. If Holden and Luke are alive, how am I going to find them?
    Simon: Look, you were the one who knew that they were alive when everyone else thought you were crazy, all right. Please, Lily, do not give up.

    Simon: When the chief of police gets in, we'll go down to the station, work Katie out of jail. We'll get her out.
    Lily: That's absolutely right. And when I see that man, I'm going to ask him why they're protecting Signora Cordina.
    Simon: No, no, no, we can't do that. We can't -- look, Lily, I was stupid to get the police involved, okay? We can't be reckless anymore. Look, this game is going to get a lot more dangerous before it's over.
    Lily: You're not giving up, are you?
    Simon: No! Me, never. No, but after what just happened, that whole -- that. We have to admit that whoever is behind the kidnapping, whoever it is, they've got the upper hand.
    Lily: How do we fight back?
    Simon: Okay, first, we find a way to bail Katie out of jail, and then we ship her back to the states, we just get rid of her. And then after that, we keep searching. We'll keep on searching. And this time, we trust absolutely no one but each other.

    Jail Cell in Malta

    Katie: Ow! This is illegal, do you hear me? I have rights! I'm an American citizen. I want to speak to someone from my country, besides the ambassador. Isn't there a consul general or something?
    Martino: No.
    Katie: Okay, then, let me -- get me your president or king or prime minister, whatever you guys have.
    Martino: Buon giorno.
    Katie: No, wait, wait, wait! You know, it's funny, in this light, you look very much like a movie star. You know, my mother is in show business back in the states. No, don't go, please? I'm sorry. I should not have taken that kid's bike, but he has it back now, so what's the harm done, right? Don't go. My maiden name is Peretti. I'm half-Italian, paesano! Italy is right next door. We're practically related! How do I say "God, help me" in Maltese?

    Lily's Room at The Cordina Villa

    Simon: I'm not going to let you down, Lily.
    Lily: I never thought you would.
    Simon: Okay. We are gonna to do this. We are gonna find Holden and Luke. We are.
    Lily: I just can't shake this feeling that we're running out of time. That phone call that Signora Cordina's made -- what is Argotti? Is it a town? Is it a person?
    Simon: Look, if it's a town, I didn't see it on the map. But we will find it, okay? And we're going to bring your family home again.

    Jail Cell in Malta

    Katie: What is up with the noise? It's so loud. First, it's the church bells in the wee hours of the morning. And then, I have to listen to this bozo singing opera.
    Martino: That is one of my colleagues. You'd better get used to it. You'll be hearing a lot of singing in the next few days. The annual Argotti Gardens Opera Festival is opening.
    Katie: Oh, whoop-de-do. Malta's a blast. What gardens?
    Martino: Argotti. It is the city's opera house.
    Katie: That's what Simon heard the landlady say. I have to make a phone call.
    Martino: Maybe you didn't notice, but this is not a hotel.
    Katie: No, no, no. You don't understand. I have to talk to my husband, please.
    Martino: You're not doing anything except sitting in that cell until later.
    Katie: No, no, wait. You don't understand. This is a matter of life and death! Please?! Oh, God, Lily, I know where Holden and Luke are.


  • 07-24-01 ... A Night at the Opera

  • Jail Cell in Malta

    Martino: Signora Snyder. I'll go see if the judge is ready.
    Katie: Oh, it's about time.
    Simon: Oh, relax, you haven't been here that long.
    Katie: Oh, well, I don't know if you haven't noticed, but this place isn't exactly a garden spot.
    Simon: Yeah, well, you should have thought about that before you stole a bike from the ambassador's son.
    Katie: Oh, what, I'm gonna get a lecture now? How was I supposed to know whose bike it was? Did you guys spring me?
    Lily: Yes, we did, and all this time we spent navigating the Maltese justice system, we could have been looking for Luke and Holden. A little gratitude would be nice.
    Katie: Thank you. But you're going to be thanking me in a minute, 'cause guess what? I figured out where I think Holden and Luke might be.
    Lily: What?
    Simon: What, how do you mean?
    Katie: Argotti. Remember we had no clue where it was or what it was? Well, now I know -- the Argotti gardens. It's an opera house right here in town.

    Katie: Remember? You heard the landlady say something about moving two Americans from Argotti.
    Lily: Did you overhear this was an opera house?
    Katie: Yes, the Argotti gardens, and supposedly, there's some huge opening to a festival tonight.
    Lily: It's probably not the same place as Signora Cordina was talking about. I cannot imagine Holden and Luke being held in an opera house.
    Simon: Especially if a big festival's about to begin. I mean, two Americans imprisoned. It's gonna be a little bit conspicuous.
    Katie: Okay, is it possible that for once you could actually believe that what I say is true? You are always blowing me off.
    Lily: Wait a minute. Let's just think about it. Give me just one second. I do remember that Kingsley-Malta, Damian's company, was a huge benefactor to the opera. They sent thousands and thousands of dollars to all companies around the world. Maybe they would turn a blind eye to anything that Damian had to say.
    Katie: Wait. Why do you think it's Damian that's holding Holden and Luke? Isn't Damian supposed to be dead?
    Lily: He's not dead. I heard his voice. I know it. Look, we have to get in that opera house.
    Simon: Okay, if Holden and Luke are there, then it's going to be crawling with security.
    Lily: We can't let that stop us, Simon.
    Katie: So you guys are gonna check it out?
    Simon: Okay, we need a plan. This place is probably gonna be pretty big. We're gonna have to cover a lot of ground.
    Katie: You're welcome.
    Lily: I don't know. We just have to think of some way how to get in there.
    Katie: Hey, guys, I said, "you're welcome."
    Simon: Okay, Katie. Katie, thank you. Thank you. You're a genius.
    Katie: Okay, and now I need you to listen to my plan.
    Simon: All right, fine. Fine, for once, I'm gonna keep my mouth shut. Go. Shoot.
    Katie: Okay. Forget breaking in and trying to nose around where we're not wanted. Here's my suggestion. We get dressed up, buy some tickets and some earplugs, and hit the opera tonight.

    Simon: All right, I hate to admit it, but I think you've come up with a good idea.
    Katie: You do?
    Simon: Yes, I do. All right. Do you want to go to the opera?
    Lily: It's gonna be the best way to get in there without being noticed.
    Simon: Okay, let's buy some tickets up high so we can scope out the entire place.
    Katie: All right. And when the fat lady starts singing, we will go find Holden and Luke and bust them out.
    Simon: Whoa. We?
    Katie: Yeah. I'm not gonna leave you guys in the lurch. What do you think I am?
    Simon: Okay, listen, Katie. You figured out where the opera house was. You worked out a way to get us inside, and now, you've earned a nice, safe trip back home.
    Katie: Excuse me?
    Simon: I want you back in the states tonight.
    Katie: No way. Forget it. I know I came here for the wrong reasons, but I'm gonna stay for the right ones. I feel for lily -- I do. And I want to make a contribution.
    Simon: I don't think Lily wants you making any contributions, okay?
    Katie: Please. Please just let me make up for following you here and making a mess of things. Help me out here, please.
    Lily: I might regret this, but we could use somebody else. There's nobody else here we can trust.
    Katie: So then it's settled. I promise you won't regret this, either of you.
    Martino: Oh, signora frasier can see the judge now. Pay your fine, and you're free to go.
    Katie: Okay. So this fine that he's talking about -- I'm a little short on cash right now.
    Lily: Of course you are.
    Simon: Lily, no. It's fine, it's fine. I got it.
    Lily: Who do you think you're fooling?
    Simon: What are you talking about?
    Lily: Oh, this may be a little difficult for you, but try. Why don't you let your guard down and just admit that you care about that girl?

    Lily: Cynicism isn't good for the soul.
    Simon: Right. I'll survive.
    Lily: Oh, Katie is totally infuriating. No one would ever call her sane, but she's madly in love with you.
    Simon: You know, not to be insulting, but I did make a living producing that effect in women.
    Lily: Oh, no, no, no. I'm not talking about the con man or the love artist or the guy who lies his way into vulnerable women's heart. No, I'm talking about the real you, and she loves you for you.
    Simon: Whatever that means.
    Lily: Oh, you obviously feel something for her, too, or else you wouldn't have risked your neck getting over here to find her.
    Simon: I have tried absolutely everything to make Katie realize that I am not in love with her.
    Lily: Like flying to that god-forsaken island to rescue her?
    Simon: Oh, come on! She was stranded with Henry Coleman, you know. I'm not completely heartless.
    Lily: There's something about her that gets to you. Tell me that I'm wrong.
    Simon: Oh, can we just focus on the task at hand here, please?
    Lily: I think we're past the point of lying to each other, keeping secrets. You can't hide from me.
    Simon: All right, fine. You're probably the one person in the entire world who knows better than anyone what makes me tick. Can we just leave it that way?
    Lily: Can I make one observation?
    Simon: No.
    Lily: Just one?
    Simon: No. Go ahead.
    Lily: You would jump off a bridge for love, but you don't want to take that chance.
    Simon: Not without a bungee cord, no.
    Lily: You find a woman who loves you for you, and she just happens to already be your wife.
    Simon: Can you believe my lucky break? I kick myself every day.
    Katie: Whew. Sorry it took so long, but that judge gave me quite a lecture.
    Simon: In English, I hope?
    Katie: Oh, yes. He went on and on and on. Something about stealing and crime doesn't pay. Whatever. Anyway, who is ready to hit the opera? You know, I was thinking on the way down here that, Lily, I hope that this turns out to have a happy ending for you, just like the guy in "Il Travatore."
    Lily: Oh, dear. Well, see, how that one ends is that guy ends up killing the person he's been looking for all his life.
    Katie: Oh, well, scratch that. We'll make our own happy ending.

    At the Opera

    Simon: Anybody see anything?
    Katie: Lots of dresses and tuxes and -- look at that necklace on that woman!
    Lily: Would you please not do anything to draw attention to us? I just want the lights to go down and the curtain to go up so we can start looking for Holden and Luke. Do you -- do you think we can get in and out of here without anybody really noticing us?
    Katie: Oh, yeah, I wouldn't worry about that. One thing I've learned in Malta is that people love their opera. As soon as that curtain goes up, they won't be able to tear their eyes away from it.
    Simon: Still, we should keep a low profile, okay?
    Katie: Oh, and if we have to do anything that makes any noise, just wait for this one really loud part. I'm kidding you not, you could hear cat's screaming over it.

    Lily: Could you stop doing that please?!
    Katie: What? Oh. Sorry, I would if I could get that stupid opera out of my head. It was playing all night long in the slam.
    Simon: The slam?
    Katie: Yeah, you've done time. You know what I'm talking about.
    Lily: A few inconvenient hours in a jail cell does not make you an ex-con, I'm sorry.
    Katie: I was in a foreign jail. That's most American travelers' worst nightmare, and I lived through it.
    Lily: It's starting.
    Simon: Okay. Listen, listen, when the lights go down, and the overture begins, we'll start looking, okay? We're going to find your family tonight.


  • 07-25-01 ... And the Role of the Villian is Played by...Dante Grimaldi

  • At the Opera

    Lily: I can't stand this waiting.
    Simon: Listen, it's not gonna be that much longer. Here, listen, I'm gonna go look first. All right, as soon as the curtain goes up, you two stay seated here until I --
    Lily: Until what?! Until the kidnappers get you, too? No, I'm coming with you!
    Simon: Listen, please. Let me search the building first, alone. Don't argue with me. All right? The opera's about to start.
    Katie: No wonder I'm getting a splitting headache.
    Lily: I'm not going to fight you on this.
    Simon: Lily, you're already a target. They know your face.
    Lily: I don't care.
    Simon: They talked about moving some Americans. They could bring Holden and Luke right through the theater. You have to be here if that happens. Please, stay here with Katie, search the audience. Look for anybody or anything that could give us some leads.
    Katie: Look, guys, the curtain's going up.
    [Opera begins]

    Katie: What do you think you're gonna see with those things? No, no, no, no. [She pulls a big pair of binoculars.] These babies ought to do the trick.
    Lily: So inconspicuous of you, as usual.
    Katie: Well, I don't care what I look like. Simon gave me a job to do, and I'm gonna do it.
    Lily: Just tell me if you see anything.
    Katie: Oh, like that poor babe in row three? Talk about when bad face-lifts happen to good people.
    Lily: I'm talking about Luke and Holden -- Luke and Holden! Got it?!
    Katie: I'm sorry. I haven't seen anything yet.
    Lily: I'll take the Orchestra.
    Katie: All right. The Mezzanine's mine. Do you believe in premonitions?
    Lily: No, not really.
    Katie: Well I do, and I don't know why, but I'm feeling really lucky tonight. I wouldn't be surprised if we blew this thing wide open.

    Lily: See anything?
    Katie: Man, they grow 'em by the pound out here.
    Lily: I'm not talking about on the stage.
    Katie: She must tip the scales at what, 280? I need a bigger lens.
    Lily: I want you to check against the wall over there. I thought I saw somebody get up.
    Katie: What, that old man? He can barely walk. Oh, wait, wait, wait, wait. Take a look at that box. Right there.
    Lily: I thought I checked all of them out. Where -- what do you see?
    Katie: No one, that's the thing. It's empty. I thought this gig was sold out.
    Lily: It is.
    Katie: Well somebody's a no-show. And what is with that shield thing?
    Lily: Where?
    Katie: It's three boxes over on the left-hand side. I didn't notice it before.
    Lily: That's the Grimaldi family crest.
    Katie: With no Grimaldi's in sight. Huh.
    Lily: What, what?!
    Katie: Wait, wait, it looks empty, but something just caught the light.
    Lily: Let me see.
    Katie: No, wait, wait, just use your own. Hold on, hold on. Oh, gross, it's a pinky ring. All I can see is his hand. Wait, wait, look at that crest again and describe it to me.
    Lily: Why?!
    Katie: Just do it, please.
    Lily: It's got a battle axe and a spear.
    Katie: Yes, check. And what else?
    Lily: Two blue swords.
    Katie: And three fleurs-de-lis?
    Lily: How do you that?
    Katie: It's on the pinky ring, too.
    Lily: Let me see. Oh, I can't see. I cannot see who it is! I can't see the face!
    Katie: He's smoking. I think he's smoking a cigar. Wait, he's leaning forward!
    Lily: Come on, come on, show -- show us your face, please! Oh, he leaned back in! Oh!
    Katie: Is it Damian?
    Lily: I don't know. I don't -- I don't know. But I'm going to find out.
    Katie: No, wait, wait, wait, where are you going? Simon said do not leave.
    Lily: I can't -- I cannot -- I have to go over there! That man knows where my family is!
    Katie: Well you're not going to help them, if he gets you, too.
    Lily: Just keep looking, okay?! Have your eyes -- just keep watching me!
    Katie: For what? You getting killed?
    Lily: I'm going to be fine. Trust me.
    Katie: No, no, us three split up does not make me feel very good.
    Lily: I'm going to find Luke and Holden! Now you put those things up to your eyes and you watch me! Do you understand?!
    Katie: All right, okay. Go for it. Please, just don't be killed. If you go home in a box, Lucinda will kill me. Okay, pay no attention to the man behind the curtain. Help, that's him!

    Simon: Any sign of them?
    [Katie gasps]
    Katie: You almost gave me a heart attack!
    Simon: Where's Lily?
    Katie: She's right over there.
    Simon: Over where doing what?
    Katie: Well, there's a box with the Grimaldi family shield on it, and there's a guy in the box with a pinky ring with the same shield. We don't know who it is, if it's Damian or what, but she went over there. I told her to stay here.
    Simon: Wait a minute. Do you think Damian's here in one of those boxes?
    Katie: Yes. All we could see was this hand with a pinky ring on it and smoke, and then, I looked through my glasses, and I saw him looking at me with his opera glasses. It was so freaky. Did you find anything in the building?
    Simon: Just some guarded storage rooms. I couldn't even get near the basement.
    Katie: Who guards old junk?
    Simon: Exactly what I thought. Hey, are you sure Lily was heading straight for that box?
    Katie: Like she was shot out of a cannon.
    Katie: Do you see her?
    Simon: Yeah, she made it. She made it.
    Katie: What about the pinky ring?
    Simon: There's no sign of him.
    Katie: Maybe he took off.
    Simon: Wait.
    Katie: What? Let me see.
    Simon: No, not now. Katie --
    Katie: What?
    Simon: Oh, no. No.
    Katie: What?
    Simon: Lily! Lily! Look out!
    Katie: What? What is happening?
    Simon: He's trying to -- he's got her pinned against the railing. Stay here. And whatever you do, do not leave here.
    Katie: Okay. Hurry, Simon. Hurry, Simon. Get there!
    [Lily screams as a man grabs her.]
    Lily: Where's Damian?! Where's Holden and Luke?!
    Dante: They're dead.
    Lily: No, you're lying.
    Dante: And my brother Damian, he's gone, too. He can't help you now.
    Lily: Damian has a brother?
    Dante: Dante. So pleased to meet you. So sorry our acquaintance will have to be so brief.
    Lily: Oh, let me go!
    Katie: He's going to strangle her, Simon! Hurry!
    [ Lily screams ]
    Simon: Lily -- look at me, look at me, look at me. Are you okay? Are you all right?
    Lily: He said that Holden and Luke are dead.
    Simon: Well, then why is every storage room guarded? Every entrance to the basement is padlocked.
    Lily: Do you think they're here?
    Simon: They have to be, all right? I know it. They have to be, all right? Let's go. Let's go.

    Opera House Basement

    Lily: They're gone! Wait. Oh, they escaped! Please, god, let's hope that that's true that they escaped right there.
    Simon: Lily, that hole could have been there for years.
    Lily: No. There's fresh dust flying all over the place. Oh, my God! This is Luke's Jacket! They were here. Holden and Luke were here, and I'm -- I'm gonna go find them.
    Simon: Wait, wait, wait! Lily, wait. Wait, wait, wait. They could already be on the outside. If they've gone through there, they could be on the outside. Let's start the search there.
    Lily: We have no idea where this leads, Simon.
    Simon: Crawling through there could be way too risky.
    Lily: You know what? You check outside, and I'm going to go through here, and I'll meet you on the west end of the opera house. Please, just let me do this. I'll be fine, trust me.
    Simon: Be careful, all right?
    Lily: Okay. [ Lily crawls through the hole in pursuit of Holden and Luke, and Katie runs into the room ]
    [Katie cries out as she and Simon practically run into each other.]
    Katie: Where's Lily?
    Simon: What the hell are you doing here, Katie?
    Katie: He got up.
    Simon: Who? Who got up?
    Katie: The pinky-ring guy. He got up and took off.
    Simon: Damn! Damn! Lily's gone through that hole after Holden and Luke.
    Katie: Come on, come on. We have to find her before he does --
    Dante: Before he what? Move, and you die.
    Simon: What do you want with Lily and her family?
    Dante: I'm the one with the questions. I have a proposition for you. You tell me what I want to know, and you'll live. Refuse -- [Shows gun] and I'll kill the girl first. Now, where is the Snyder family?


  • 07-27-01 ... Diving Expedition

  • Opera House Basement

    [Katie awakes next to Simon. Their hands and feet are bound.]
    Katie: Who says dreams don't come true? Hey! [Simon groans] Simon, what happened?
    Simon: Well, I wouldn't want to go out on a limb here, but I'd say we were knocked out and tied up.

    Simon: Well, they're not taking any chances.
    Katie: Excuse me, but it is so not smart to get me this angry.
    Simon: Yeah, well, that's probably why you're handcuffed.
    Katie: Does it hurt?
    Simon: What, having you in my life? Yeah, sometimes.
    Katie: No, your eye.
    Simon: No, it's fine. Only when I blink.
    Katie: Oh, Simon.
    Simon: It's all right, all right? I'll survive.
    Katie: Did they get anything out of you when they dragged you off? That was so scary. That guy's such a freak. Who the hell is he?
    Simon: Well, I heard one of the Argotti assassins call him Dante or something like that. He was the same guy from that opera box.
    Katie: The guy that was threatening Lily?
    Simon: Yeah. And the deal is, we tell him where Holden and Luke are or he lets us starve to death.
    Katie: Oh, great. Well, I don't know about you, but this is the last time I'm vacationing in this country.
    Simon: Yeah. Well, I offered him the same deal. He didn't go for it.
    Katie: And so they hit you? Oh Simon. [Katie kisses Simon.]
    Simon: We really should think about what we're gonna do.
    Katie: I have an idea. [Katie and Simon kiss again.]

    [ Simon and Katie are kissing ]
    Simon: Katie, we really should -- Katie, stop, stop, stop. We really have more important --
    Katie: Not to me.
    Simon: -- Things to -- look, you want to starve to death?
    Katie: I survived weeks on that desert island with Henry and Cooley. We had nothing to eat. Don't talk to me about food.
    Simon: How about these handcuffs? All right, you know, I'm a pretty creative kind of guy, but even I can't manage it with these handcuffs behind my back.
    Katie: Okay, you have a point.
    Simon: Good. So let's get free.
    Katie: So we can make love.
    Simon: So we can get out of this room.
    Katie: But I want to make love.
    Simon: Look, look, look, I don't want this Dante guy coming in here and hurting you, okay?
    Katie: Because you love me? You kissed me back, and you want to save me. Okay, I take it back. Let's come back here twice a year.
    Simon: Okay, let's get out of this place first, though. So turn around, please. You know what? Where are the bobby pins?
    Katie: I have a rubber band.
    Simon: No, that's not good. Damn. All right.
    Katie: What?
    Simon: This is locked. Great.
    Katie: Well, if we had a bobby pin, we could open it.
    Simon: No, if we had a bobby pin, then I could undo these handcuffs behind my back, get out of these ropes and get out of this room.
    Katie: How exactly are we gonna do that? They boarded up the hole.
    Simon: All right, so we'll -- we'll unboard it. We'll kick it in.
    Katie: Oh, yeah, we don't even know what's on the other side of that. Yes, Holden and Luke got through it.
    Simon: And Lily, she got through it, too.
    Katie: Yes, but we don't know if they got through. I hope they did, but what if they fell into a shark pit or something?
    [ Simon laughs ]
    Simon: What? How many opera houses do you know with shark pits in the basement?
    Katie: They have anvils on stage. They can have shark pits in the basement.
    Simon: Well, I'm gonna take my chances.
    Katie: Let's just get free, like you said, okay? And then we'll overpower them or something.
    Guard: [Shouting from other side of the locked door.] Silence, or I shoot you!
    Katie: We go through the hole.
    Simon: Right.

    Simon: Damn, no good.
    Katie: All right, what if I start crying? The guard will come in. I'll keep his attention, then you can hit him on the head.
    Simon: With what, my head? No. I need a wire or something like that.
    Katie: Oh, wait. So it doesn't just have to be a bobby pin? Something like a bobby pin?
    Simon: How did you survive all those weeks on that island?
    Katie: For your information, I have a great track record in your basic desperate situation, which we find ourselves in at this very moment. So give me a little credit, would you?
    Simon: All right.
    Katie: How would a long, thin piece of metal do?
    Simon: If you've got a long, thin piece of metal, Katie, you can name your price.
    Katie: Me, you, the honeymoon suite on the plaza for three days and room service.
    Simon: Oh, I don't know about these hard bargains you drive.
    Katie: Oh, come on. You want it just as much as I do. Don't pretend you don't.
    Simon: The honeymoon suite?
    Katie: Three days -- minimum.
    Simon: We're gonna be sending out for oxygen, aren't we?
    Katie: And did I mention room service?
    Simon: It's a deal.
    Katie: Really?
    Simon: Yeah. Yeah, why not? Yeah.
    Katie: Okay. It's on the chain around my neck. See it? Silver chain, silver cross?
    Simon: Around your neck.
    Katie: Mm-hmm.
    Simon: Yeah. Okay. All right. Let's have a look at you.
    Katie: Simon.
    Simon: That's a really nice perfume, you know.
    Katie: Same one I've been wearing since the day we met.
    Simon: Really?
    Katie: Silver chain, silver cross.
    Simon: Right. Yes, I know. I think it's gone all the way down. I can't see it.
    Katie: So get it.
    Simon: How?
    Katie: You're shy.
    [ Simon laughs ]
    Simon: I am not. What?
    Katie: Come on, look at you. You're totally blushing.
    Simon: Oh -- please. Do you have any ea how many women I have --
    Katie: Oh, yes, these women that you didn't care about. It was all work. I'm different.
    Simon: Yeah, well, that's an understatement.
    Katie: I'm getting to you.
    Simon: Look, can we just get this cross and get this whole thing over with? All right.
    Katie: Simon?
    Simon: What?!
    Katie: It's okay.
    Simon: What's okay? Look, I can so do this without being affected, you know.
    Katie: Prove it.
    Simon: Too easy.
    Katie: Really?
    Simon: Mm-hmm.
    Katie: All right. If you can go down there and get that cross without being affected, I'll pay for the honeymoon suite.
    Katie: Undo me, Simon. Come on. I dare you.
    Simon: And how am I supposed to do that?
    Katie: And you call yourself a ladies' man?
    Simon: I'm trying to be polite.
    Katie: And I love that about you. I do.
    Simon: This dress is too tight. I can't do this. It's too tight.
    Katie: So unzip it.
    Simon: With what? With what? A dirty look?
    Katie: Be creative.
    Simon: I still can't see your necklace. Can you stop that?
    Katie: Well, you're the one with the love meter, mister. I can show my feelings if I want to.
    Simon: I didn't say I didn't feel anything. I -- I just said that it's no different than with anyone else.
    Katie: Is that right?
    Simon: I still can't see any cross.
    Katie: It's there.
    Simon: Where?
    Katie: Sometimes it gets snagged on my bra.
    Simon: Well, this time I'd say it's fully in your bra.
    Katie: So what're you waiting for?
    Simon: Are you sure I'm the first guy that you've ever been with?
    Katie: Yes! I was saving myself.
    Simon: Were you? Right. You're -- you're gorgeous, smart, sexy. There must've been a lotta guys.
    Katie: Oh, yeah, there were. I just never --
    Simon: Why? Why did you save yourself for a man who was already involved with someone else, whose visa had run out, whose bags were packed?
    Katie: I knew it was just a matter of time.
    Simon: Or maybe, Katie -- maybe you're the one who's afraid. I mean, you think you can take it, Katie? All my attention? It doesn't scare you at all, me being this close?

    Katie: You found it?
    Simon: Why? You want to stop?
    Katie: No, I'm fine. It's just a little hot ire.
    Simon: Look, have you had enough.
    Katie: No. No, no, no. No. I'm fine, really.
    Simon: Okay, okay.
    [Katie breathing heavily]
    Katie: I just needed to catch my breath for a second.
    Simon: Look, I can try something else if you want.
    Katie: Don't you even try to weasel out of your three days.
    Simon: Look, you've already got your three days if that's what you really want.
    Katie: I can handle it if you can handle it.
    Simon: You don't have to rush, you know.
    Katie: You're gonna leave town.
    Simon: I left town, and you followed me.
    Katie: And I left town, and you followed me.
    Simon: Hmm. Yeah. So I guess we're stuck with each other for the time being.
    Katie: For the time being? Forever?
    Simon: Don't push your luck. You ready?
    Katie: Yes.
    [Simon laughs]


  • 07-30-01 ... He's Still Looking for the Cross

  • Opera House Basement

    [Katie and Simon are handcuffed by their captors. Simon is attempting to grab a silver cross on a chain around Katie's neck with his teeth.]
    Katie: That feels great. No, wait. Back to the left. Wait, wait, wait, wait. Oh, yes. Yes. Yes! [Heavy breathing.]
    Simon: Got it. Whoo! Oh, boy.
    Katie: Simon, that was -- that was incredible. Next time, I'm wearing two crosses.
    Simon: Really? Well, one is all we need. If we just it to pick the lock on these cuffs --
    Katie: You make me feel like a -- a hot cinnamon roll, dripping with icing. Oh, no, no, wait. Chocolate pudding.
    Simon: Oh, will you stop reading the dessert menu? I need a little help here.
    Katie: Why didn't you say so? What do you need, my hubby dearest?
    Simon: Well, for one thing, I need you to keep your voice down just a little bit, okay?
    Katie: Why? You think those horrible guys are still out there, probably waiting for us to starve to death? I hope that Dante guy doesn't come back. He is so scary.
    Simon: I don't like him much either, which is why I want to get out of here before he returns. Now scoot behind me, get the cross, and pick the lock on these cuffs.
    Katie: Okay, but before I do, I just want to tell you that I really, really love what we just did.
    Simon: Come on.
    Katie: It was teamwork.
    Simon: Yes. Yes, it was teamwork. It was great teamwork, but here's some more teamwork for you -- help me get out of these cuffs.
    Katie: Okay. When I do get them off you, I think we should take a pair home -- I mean, take one with us so we can get the bad guys. Get your mind out of the gutter. All right, now sit still.

    Simon: Okay, okay. Just -- just slip the long end in. Turn it -- until you feel a slight release.
    Katie: Ah, I think I feel it.
    Simon: Katie --
    [Katie laughs]
    Katie: What? Do you mind telling me how you know how to get out of handcuffs?
    Simon: No, just an old Swedish girlfriend of mine. She was kind of a kinky -- I'm just joking, all right? It was a magician friend of mine. Come to think of it, he was pretty kinky, as well. Can we just get the cross, put it in and get back to work? Will you stop using my back as a scratching post? Or we'll never get out of here?
    Katie: Men are so goal-oriented.
    [Katie sighs]
    Simon: Are you getting anywhere?
    Katie: Yeah, wait. Oh, wait, it's turning.
    Simon: That's it, that's it.
    Katie: Oh, it's unlocked!
    Simon: That's it! Oh! Katie, you are brilliant.
    Katie: Oh, my gosh, I
    Simon: Come here, come here, come here. [ he kisses Katie ]
    Katie: Ooh. Come here, come here, come here.
    Simon: No, no, no. Listen, listen, listen. We'd better keep the cuffs half-on in case the guards come on in here.
    Katie: Good idea.
    Simon: All right let me do you.
    Katie: I thought you'd never ask.
    Simon: Get your mind out of the -- turn around you nympho. Okay. Wait, on second thoughts --
    Katie: What? Why are you stopping?
    Simon: I was just thinking. You'd be a hell of a lot easier to handle if I kept these babies on.

    Katie: You'd better be kidding about not getting me out of these cuffs, Simon. Don't even think about it, or I am through with you.
    Simon: Oh, no! No, you're not gonna leave me?
    Katie: Leave you? Are you kidding? I'll kill you!
    Simon: Okay, all right. Fine, fine. I'm sure you could level me and every single one of those guards without even raising a fist, so I'll spare us all the pain.
    Katie: That's right.
    Simon: So just keep still. Wait a sec. Doesn't seem to be working on yours.
    Katie: Simon!
    Simon: All right! Okay, okay. A little to the left. There.
    Katie: Oh! That feels so much better! I think I'll give you a big hug.

    Simon: Whoa. Whoa, Katie.
    Katie: Wanna know something?
    Simon: Probably not.
    Katie: When we got locked up in here, I was really scared. But then I realized that -- I knew you'd get me out of here. And you know what? You're doing it. [They kiss.]

    Simon: Back off. I cannot trust you for a minute, can I?
    Katie: That was a real kiss. Something we both wanted. You can admit that, can't you?
    Simon: Look, when someone holds you captive and threatens to kill you, I got to tell you, it does wonders for the old libido. Don't take those off. It'll take too long to tie up if the guards come in. Leave them there.
    [Katie and Simon hear the Church bells ringing]
    Katie: I really should start going back to church.
    Simon: Wait. Wait, wait. I wonder if Holden and Luke heard those church bells when they were in here?
    Katie: Probably.
    Simon: Okay. Listen, listen. If you escaped and you needed a safe place to go in a foreign country, where would you go?
    Katie: I don't know.
    Simon: Well, you'd probably go to the one place where the people are bound by oath to help anyone in need.
    Katie: Oh, Simon, if you're right, Holden and Luke are in the safest possible place.

    Simon: I'm sure that Holden and Luke would have heard those Church bells if they were in here.
    Katie: And churches are neutral territory, everyone knows that.
    Simon: Exactly.
    Katie: Oh, I want to think that. I want to think that Holden and Luke got through that hole and went straight for that church.
    Simon: Katie, get back to back, quick.
    Guard #1: Too much noise in there. Shut up or you'll stay that way and you will not live to see tomorrow.
    Katie: Well, it's pretty dark in here. Sounds like the guard's walking away, doesn't it?
    Simon: Yes. Yes, it does. Which means, this is our chance to get to work on that wall. Are you going to give me a hand, or you going to just sit there looking perky?
    Katie: I told you never, ever to call me that.
    Simon: Okay, fine. Then get up and make yourself useful.


    Previous Month | Next Month | Transcripts