|
|
This Book List Sectory 12 Page 01
Though he never lies in wait, yet, when he hears, sees, or scents a man, he immediately utters his characteristic cry, prepares for an attack, and always acts on the offensive. The cry he utters resembles a grunt more than a growl, and is similar to the cry of the Chimpanzee when irritated, but vastly louder. It is said to be audible at a great distance. His preparation consists in attending the females and young ones, by whom he is usually accompanied, to a little distance. He, however, soon returns with his crest erect and projecting forward, his nostrils dilated, and his under-lip thrown down; at the same time uttering his characteristic yell, designed, it would seem, to terrify his antagonist. Instantly, unless he is disabled by a well-directed shot, he makes an onset, and, striking his antagonist with the palm of his hands, or seizing him with a grasp from which there is no escape, he dashes him upon the ground, and lacerates him with his tusks.
IT HAD been hard for him that spake it to have put more truth and untruth together in few words, than in that speech, Whatsoever is delighted in solitude, is either a wild beast or a god. For it is most true, that a natural and secret hatred, and aversation towards society, in any man, hath somewhat of the savage beast; but it is most untrue, that it should have any character at all, of the divine nature; except it proceed, not out of a pleasure in solitude, but out of a love and desire to sequester a man's self, for a higher conversation: such as is found to have been falsely and feignedly in some of the heathen; as Epimenides the Candian, Numa the Roman, Empedocles the Sicilian, and Apollonius of Tyana; and truly and really, in divers of the ancient hermits and holy fathers of the church. But little do men perceive what solitude is, and how far it extendeth. For a crowd is not company; and faces are but a gallery of pictures; and talk but a tinkling cymbal, where there is no love. The Latin adage meeteth with it a little: Magna civitas, magna solitudo; because in a great town friends are scattered; so that there is not that fellowship, for the most part, which is in less neighborhoods. But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserable solitude to want true friends; without which the world is but a wilderness; and even in this sense also of solitude, whosoever in the frame of his nature and affections, is unfit for friendship, he taketh it of the beast, and not from humanity.
Marius continued his executions and massacres until the whole of Sylla's party had been slain or put to flight. He made every effort to discover Sylla's wife and child, with a view to destroying them also, but they could not be found. Some friends of Sylla, taking compassion on their innocence and helplessness, concealed them, and thus saved Marius from the commission of one intended crime. Marius was disappointed, too, in some other cases, where men whom he had intended to kill destroyed themselves to baffle his vengeance. One shut himself up in a room with burning charcoal, and was suffocated with the fumes. Another bled himself to death upon a public altar, calling down the judgments of the god to whom he offered this dreadful sacrifice, upon the head of the tyrant whose atrocious cruelty he was thus attempting to evade.
|