<-- -->

Free Web Hosting : Free Hosting : Troubled Teens : Report Abuse

                                                                                           Idiome M

 

 

Maak

 

      Idioom: Alles maak en breek

      Betekenis:  Om alles met geweld  te probeer doen

      Explanation:  To try to do something by all means

 

 

 

 

Man

 

      Idioom:  Jou man staan

      Betekenis:  Om instaat te wees om jou teenstaanders aan te durf

      Explanation:  To be able to stand up to our enemies

 

 

 

Mas

 

      Idioom:  Om nie die mast te kan opkom nie.

      Betekenis:  Om nie self te kan bereik wat bereik moet word nie.

      Explanation:  To do one’s own work/ to fend for oneself

 

 

 

Mat

 

      Idioom: Deur die mat val

      Betekenis:  Om te misluk

      Explanation: To fail

 

 

 

Meet

 

      Idioom: Van meet af aan

      Betekenis:  Van die begin af

      Explanation:  To start from the beginning

 

 

 

Mes

 

      Idioom:  Jou mes vir iemand inhê

      Betekenis: .  Om  gereed te wees dat iemand ‘n verkeerde stap begaan

      Explanation:  To wait for somebody to put down a wrong foot 

 

 

 

Meulsteen

 

      Idioom:  ‘n Meulsteen om iemand se nek wees

      Betekenis:  ‘n Las/problem wees

      Explanation:  To be a millstone round one’s neck

 

 

 

Miere   

 

      Idioom:  Hy/Sy het miere

      Betekenis:  Hy/sy is rusteloos

      Explanation:  He/she is fidgety

 

 

Moer

 

      Idioom:  Die moer in wees

      Betekenis:   Baie kwaad wees

      Explanation:  Have one’s hackles up 

 

 

 

Moer

 

      Idioom:  Jou moer suur maak

      Betekenis:   Jou  onplesierig/ kwaad maak

      Explanation:  To make you very unhappy

 

 

 

Mond 

 

      Idioom:  Iemand se mond snoer

      Betekenis:   Hom/haar belet om te praat

      Explanation:  To silence someone

 

 

Mond 

 

      Idioom:  Jou mond verbypraat

      Betekenis:  Om meer te sê as wat jy wou sê, om ‘n geheim te verklap

      Explanation: To let your tongue run away with you

 

Mond

 

Idioom: Met ‘n mond vol tanne staan

Betekenis: 

Explanation:  To be tongue tied

 

 

Môre 

 

      Idioom:  Môre is nog ‘n dag

      Betekenis:   Dit kan uitgestel word

      Explanation: Tomorrow will do just as well

 

 

 

Môrestond  

 

      Idioom:   Die môrestond het goud in die mond

      Betekenis Dis aangenaam, gesond en voordeling om vroeg op te staan

      ExplanationThe early bird catches the worm

 

 

 

Mosterd  

 

      Idioom:  Dit is mosterd na die maal

      Betekenis:  Dit word gesê van iets wat te laat kom/gedoen word

      Explanation:  Too late

 

 

 

Muisneste

 

      Idioom:  Sy/haar kop vol muisneste hê

      Betekenis:  Veral  gesê van  ‘n verliefde persoon of ‘n dagdromer

      Explanation:  He/she is wool-gathering/in love

 

 

 

Munt 

 

      Idioom:  Om iemand met gelyke munt te betaal

      Betekenis:  Om iemand op dieselfde manier te behandel as wat hy/sy jou

      behandel het

      Explanation:  To pay someone back in his/her own coin

 

 

Munt 

 

      Idioom:  Munt slaan uit iets

      Betekenis:  Voordeel van iets trek

      Explanation:  To profit  from something

 

 

 Muur 

 

      Idioom:  Om oor die muur wees

      Betekenis:  To be finished

      Explanation:  Om gedaan te wees